Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
come
into
the
room
Du
kommst
ins
Zimmer
But
your
with
someone
else
Aber
du
bist
mit
einer
anderen
zusammen
Well
that's
not
ok
Na,
das
ist
nicht
in
Ordnung
You'll
be
playing
dead
Du
wirst
dich
tot
stellen
This
is
a
funny
thing
Das
ist
eine
komische
Sache
I'm
gonna
wait
for
your
head
Ich
werde
auf
deinen
Kopf
warten
This
is
the
same
place
Das
ist
derselbe
Ort,
We
used
to
be
an
dem
wir
früher
waren
Bad
if
you
want
it
Schlecht,
wenn
du
es
willst
Bad
if
you
want
it
Schlecht,
wenn
du
es
willst
Go
ahead
and
make
yourself
Mach
nur
und
mach
dir
selbst
Go
ahead
and
make
your
own
Mach
nur
und
mach
dein
eigenes
Bed
if
you
want
it
Bett,
wenn
du
es
willst
Dead
if
you
wanna
Tot,
wenn
du
willst
Go
ahead
and
make
yourself
Mach
nur
und
mach
dir
selbst
Go
ahead
and
make
your
own
Mach
nur
und
mach
dein
eigenes
I
can
tell
this
ain't
the
first
Ich
merke,
das
ist
nicht
das
erste
Time
that
you
have
done
this
to
another
Mal,
dass
du
das
einer
anderen
angetan
hast
Your
the
one
who's
fading
in
this
game
Du
bist
derjenige,
der
in
diesem
Spiel
verblasst
And
there
you
go
again
Und
da
gehst
du
wieder
Off
to
the
next
one
Auf
zur
Nächsten
I
can
see
it
coming
Ich
sehe
es
kommen
My
fist
in
your
head
Meine
Faust
in
deinem
Kopf
Bad
if
you
want
it
Schlecht,
wenn
du
es
willst
Bad
if
you
want
it
Schlecht,
wenn
du
es
willst
Go
ahead
and
make
yourself
Mach
nur
und
mach
dir
selbst
Go
ahead
and
make
your
own
Mach
nur
und
mach
dein
eigenes
Bed
if
you
want
it
Bett,
wenn
du
es
willst
Dead
if
you
wanna
Tot,
wenn
du
willst
Go
ahead
and
make
yourself
Mach
nur
und
mach
dir
selbst
Go
ahead
and
make
your
own
Mach
nur
und
mach
dein
eigenes
I'm
not
a
game
you
can
win
by
playin
Ich
bin
kein
Spiel,
das
du
gewinnen
kannst,
indem
du
spielst
The
other
pieces
follow
you
around
to
the
end
Die
anderen
Figuren
folgen
dir
bis
zum
Ende
I'm
not
that
stupid
I
can
see
you
fakin
Ich
bin
nicht
so
dumm,
ich
sehe,
wie
du
vortäuschst
When
you
told
me
that
you'd
always
be
to
the
end
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
immer
bis
zum
Ende
da
sein
würdest
I'm
not
a
game
you
can
win
by
playin
Ich
bin
kein
Spiel,
das
du
gewinnen
kannst,
indem
du
spielst
The
other
pieces
follow
you
around
to
the
end
Die
anderen
Figuren
folgen
dir
bis
zum
Ende
I'm
not
that
stupid
I
can
see
you
fakin
Ich
bin
nicht
so
dumm,
ich
sehe,
wie
du
vortäuschst
Back
when
you
told
me
Damals,
als
du
mir
sagtest,
That
you'd
always
be
to
the
end
dass
du
immer
bis
zum
Ende
da
sein
würdest
I'm
not
a
game
you
can
win
by
playin
Ich
bin
kein
Spiel,
das
du
gewinnen
kannst,
indem
du
spielst
The
other
pieces
follow
you
around
to
the
end
Die
anderen
Figuren
folgen
dir
bis
zum
Ende
I'm
not
that
stupid
I
can
see
you
fakin
Ich
bin
nicht
so
dumm,
ich
sehe,
wie
du
vortäuschst
Back
when
you
told
me
Damals,
als
du
mir
sagtest,
That
you'd
always
be
to
the
end
dass
du
immer
bis
zum
Ende
da
sein
würdest
I
believe
you
now
kiss
me
baby
Ich
glaube
dir
jetzt,
küss
mich,
Baby
I
believe
you
now
kiss
me
baby
Ich
glaube
dir
jetzt,
küss
mich,
Baby
I
believe
you
Ich
glaube
dir
I
believe
you
Ich
glaube
dir
I
believe
you
now
kiss
me
baby
Ich
glaube
dir
jetzt,
küss
mich,
Baby
I
believe
you
now
kiss
me
baby
Ich
glaube
dir
jetzt,
küss
mich,
Baby
I
believe
you
Ich
glaube
dir
I
wish
you
wasn't
here
Ich
wünschte,
du
wärst
nicht
hier
I
wish
you
wasn't
here
Ich
wünschte,
du
wärst
nicht
hier
I
wish
you
wasn't
here
Ich
wünschte,
du
wärst
nicht
hier
I
wish
you
wasn't
here
Ich
wünschte,
du
wärst
nicht
hier
It's
always
someone
else's
fault
your
caught
not
doing
what
you
said
Es
ist
immer
jemand
anderes
schuld,
wenn
du
dabei
erwischt
wirst,
nicht
das
zu
tun,
was
du
gesagt
hast
You
say
your
out
with
friends
but
there
you
are
with
her
instead
Du
sagst,
du
bist
mit
Freunden
unterwegs,
aber
stattdessen
bist
du
mit
ihr
da
Oh
it's
time
Oh,
es
ist
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Hamlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.