Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
One Night Stand
Your
coming
to
my
house
with
your
bag
packed
up
for
the
night.
Du
kommst
zu
mir
nach
Hause
mit
deiner
Tasche,
für
die
Nacht
gepackt.
My
lights
are
out,
nothing
new.
Meine
Lichter
sind
aus,
nichts
Neues.
You
Seem
to
pick
the
best
time
for
a
fight.
Du
scheinst
den
besten
Zeitpunkt
für
einen
Streit
zu
wählen.
I'm
not
Alone
Ich
bin
nicht
allein
You
better
run.
I've
got
a
gun
and
I'm
afraid
of
what
I
cannot
fight.
Renn
lieber.
Ich
habe
eine
Waffe
und
Angst
vor
dem,
was
ich
nicht
bekämpfen
kann.
Hands
on
the
ground.
Hände
auf
den
Boden.
Don't
let
me
see
you
looking
up
I'm
going
to
blow
this
mess
all
away.
Lass
dich
nicht
erwischen,
wie
du
aufschaust,
ich
werde
dieses
ganze
Durcheinander
in
die
Luft
jagen.
I've
gotcha
to
myself,
now
lets
see
what
the
hypes
about
to
be.
Ich
hab
dich
für
mich
allein,
jetzt
lass
uns
sehen,
was
es
mit
dem
Hype
auf
sich
hat.
I'll
peel
you
inside
out
make
all
your
dreams
come
out
inside
of
me.
Ich
werde
dich
von
innen
nach
außen
kehren,
dafür
sorgen,
dass
all
deine
Träume
in
mir
herauskommen.
I'm
not
Alone
Ich
bin
nicht
allein
You
better
run
I've
got
a
gun
and
I'm
afraid
of
what
I
cannot
fight.
Renn
lieber.
Ich
habe
eine
Waffe
und
Angst
vor
dem,
was
ich
nicht
bekämpfen
kann.
Hands
on
the
ground.
Hände
auf
den
Boden.
Don't
let
me
see
you
looking
up
I'm
going
to
blow
this
mess
all
away.
Lass
dich
nicht
erwischen,
wie
du
aufschaust,
ich
werde
dieses
ganze
Durcheinander
in
die
Luft
jagen.
Sorry
things
didn't
work
out
like
they're
supposed
to
be.
Tut
mir
leid,
dass
die
Dinge
nicht
so
gelaufen
sind,
wie
sie
sollten.
At
least
we
know
we're
better
in
the
end.
Wenigstens
wissen
wir,
dass
es
uns
am
Ende
besser
geht.
No
more
uninvited
fights.
Keine
unerwünschten
Streits
mehr.
You'll
keep
quiet
and
everything
will
be
alright
Du
wirst
schweigen
und
alles
wird
gut
sein
Close
my
eyes
and
wish
you
away.
Ich
schließe
meine
Augen
und
wünsche
dich
weg.
You
can
wait
here
and
listen
to
Du
kannst
hier
warten
und
zuhören
Anything
you
want
to
hear
i'm
not
far
away.
Allem,
was
du
hören
willst,
ich
bin
nicht
weit
weg.
Patience
will
get
you
everything
my
dear.
Geduld
wird
dir
alles
bringen,
meine
Liebe.
Your
voice
I
hear
when
someone
is
over
or
is
that
just
Deine
Stimme
höre
ich,
wenn
jemand
da
ist...
oder
ist
das
nur
Guilty
feelings
of
things
you
said
to
me
before
i
caved
in?
Schuldgefühle
wegen
Dingen,
die
du
mir
sagtest,
bevor
ich
eingeknickt
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Hamlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.