22Gz feat. Jackboy - Never Be The Same (feat. Jackboy) - перевод текста песни на немецкий

Never Be The Same (feat. Jackboy) - 22gz , Jackboy перевод на немецкий




Never Be The Same (feat. Jackboy)
Wird nie dasselbe sein (feat. Jackboy)
Ghosty
Ghosty
Nigga, I done flooded out my chain
Nigga, ich habe meine Kette überflutet
I got water in my veins, you ain't never catch a stain
Ich habe Wasser in meinen Adern, du hast nie einen Fleck abbekommen
Straight up out the gutter, where I came
Direkt aus der Gosse, wo ich herkomme
I done seen a lot of murders, I could never be the same
Ich habe viele Morde gesehen, ich könnte nie derselbe sein
She know my Amiris full of money
Sie weiß, meine Amiris sind voller Geld
I just cashed out on a crib and a whole lot of bling
Ich habe gerade eine Villa und eine Menge Bling gekauft
I just threw some diamonds in my ring
Ich habe gerade ein paar Diamanten in meinen Ring geworfen
Now I'm sipping champagne, eating steak (diamonds in my ring)
Jetzt schlürfe ich Champagner und esse Steak (Diamanten in meinem Ring)
I was trying to get the pack off in the rain
Ich habe versucht, das Päckchen im Regen loszuwerden
I used to pull my mask down for them stains
Ich habe meine Maske für diese Flecken heruntergezogen
Now I'm sippin' champagne on a plane (baow, baow, baow)
Jetzt schlürfe ich Champagner im Flugzeug (baow, baow, baow)
Was spinnin' in a Civic, now we shootin' out the Range
Habe mich in einem Civic gedreht, jetzt schießen wir aus dem Range
Niggas trying to take me out the game
Niggas versuchen, mich aus dem Spiel zu nehmen
I got one up in the chamber, I ain't never been afraid
Ich habe eine Kugel in der Kammer, ich hatte noch nie Angst
Stuffing so much shots up in my blicky
Stopfe so viele Schüsse in meine Blicky
When we catch a nigga slippin', I ain't even gotta aim
Wenn wir einen Nigga erwischen, der ausrutscht, muss ich nicht mal zielen
Nigga, I done flooded out my chain
Nigga, ich habe meine Kette überflutet
I got water in my veins, you ain't never catch a stain
Ich habe Wasser in meinen Adern, du hast nie einen Fleck abbekommen
Straight up out the gutter, where I came
Direkt aus der Gosse, wo ich herkomme
I done seen a lot of murders, I could never be the same
Ich habe viele Morde gesehen, ich könnte nie derselbe sein
She know my Amiris full of money
Sie weiß, meine Amiris sind voller Geld
I just cashed out on a crib and a whole lot of bling
Ich habe gerade eine Villa und eine Menge Bling gekauft
I just threw some diamonds in my ring
Ich habe gerade ein paar Diamanten in meinen Ring geworfen
Now I'm sipping champagne, eating steak (diamonds in my ring)
Jetzt schlürfe ich Champagner und esse Steak (Diamanten in meinem Ring)
Hell fuck no, we not the same
Verdammt nein, wir sind nicht gleich
I be sippin' champagne, getting head on the plane
Ich schlürfe Champagner und bekomme einen Blowjob im Flugzeug
Flooded my wrist and my chain
Habe mein Handgelenk und meine Kette überflutet
But I'll still let it bang when it comes to the gang
Aber ich lasse es immer noch krachen, wenn es um die Gang geht
I'm a beast, can not be tamed
Ich bin ein Biest, kann nicht gezähmt werden
Hop out, turn him to a stain
Spring raus, mache ihn zu einem Fleck
The blicky, the blicky, I'll spin on your block
Die Blicky, die Blicky, ich drehe mich in deinem Block
My chopper hold fifty, I'm poppin' at opps
Mein Chopper fasst fünfzig, ich schieße auf Gegner
I'm always outside while they hide in the house
Ich bin immer draußen, während sie sich im Haus verstecken
You not 'bout what I'm 'bout, boy, stop runnin' your mouth
Du bist nicht das, was ich bin, Junge, hör auf, deinen Mund aufzureißen
Pulled up in Suburbans, came through swervin'
Bin in Suburbans vorgefahren, kam durch und bin ausgewichen
Fuck the police, we out there, be purgin'
Scheiß auf die Polizei, wir sind da draußen und säubern
My Glock got a dick, it's far from a virgin
Meine Glock hat einen Schwanz, sie ist alles andere als eine Jungfrau
I never don't miss, bitch, my aim way too perfect
Ich verfehle nie, Schlampe, mein Zielen ist viel zu perfekt
You niggas be clowns, y'all belong in the circus
Ihr Niggas seid Clowns, ihr gehört in den Zirkus
Keep up the show, bitch, I'm closin' your curtains
Mach weiter mit der Show, Schlampe, ich schließe deine Vorhänge
Catch a opp, he gon' bleed (catch a opp, he gon' bleed)
Erwische einen Gegner, er wird bluten (erwische einen Gegner, er wird bluten)
Shooters hang out the V (shooters hang out the V, skrrt, skrrt, skrrt)
Schützen hängen aus dem V (Schützen hängen aus dem V, skrrt, skrrt, skrrt)
Bullet holes in his tee (bullet holes in his tee, brrt)
Einschusslöcher in seinem T-Shirt (Einschusslöcher in seinem T-Shirt, brrt)
Leave him dead on the street (dead on the street, blatt, blatt, blatt)
Lasse ihn tot auf der Straße liegen (tot auf der Straße, blatt, blatt, blatt)
All them snipers say, "Glee" (glee, glee)
Alle Scharfschützen sagen, "Glee" (glee, glee)
Long live Nick, he with me (long live Nick, he with me, R.I.P.)
Lang lebe Nick, er ist bei mir (lang lebe Nick, er ist bei mir, R.I.P.)
Do a hit, then we flee (skrrt, skrrt, baow, baow, baow)
Machen einen Hit, dann fliehen wir (skrrt, skrrt, baow, baow, baow)
Leave his head by the feet (grrt, on gang)
Lassen seinen Kopf bei den Füßen (grrt, on gang)
Nigga, I done flooded out my chain
Nigga, ich habe meine Kette überflutet
I got water in my veins, you ain't never catch a stain
Ich habe Wasser in meinen Adern, du hast nie einen Fleck abbekommen
Straight up out the gutter, where I came
Direkt aus der Gosse, wo ich herkomme
I done seen a lot of murders, I could never be the same
Ich habe viele Morde gesehen, ich könnte nie derselbe sein
She know my Amiris full of money
Sie weiß, meine Amiris sind voller Geld
I just cashed out on a crib and a whole lot of bling
Ich habe gerade eine Villa und eine Menge Bling gekauft
I just threw some diamonds in my ring
Ich habe gerade ein paar Diamanten in meinen Ring geworfen
Now I'm sipping champagne, eating steak (diamonds in my ring)
Jetzt schlürfe ich Champagner und esse Steak (Diamanten in meinem Ring)





Авторы: Pierre Delince, Bradley Robert Moss, Jeffrey Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.