22Gz feat. Julio Foolio & SPMB Bills - No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills) - перевод текста песни на немецкий

No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills) - 22gz перевод на немецкий




No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills)
No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills)
Ghosty
Ghosty
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich einen Gegner, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
Reversin' the whip (grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (grrt), erwisch' ihn, wenn er ausrutscht
I'ma chase his ass down (baow, baow, baow)
Ich jage ihn (baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffe an deinem Platz, jede Menge Blicks, kein Grund zum Auskundschaften
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)
Don't get close, can shoot from far (shoot from far)
Komm nicht zu nah, kann aus der Ferne schießen (aus der Ferne schießen)
Three-peat when we spin in cars (spin in cars)
Dreifach, wenn wir im Auto drehen (im Auto drehen)
Gun in his face, see the sparks (see the sparks)
Waffe in seinem Gesicht, sieh die Funken (sieh die Funken)
Hop out and chase him, send him to God (send him to God)
Spring raus und jage ihn, schick ihn zu Gott (schick ihn zu Gott)
Aim at his whip, stoppin' his heart (aim at his whip, skrrt, skrrt)
Ziel auf sein Auto, stoppe sein Herz (ziel auf sein Auto, skrrt, skrrt)
Roll up and smoke him like he a cigar (smoke, smoke)
Roll ihn auf und rauch ihn, als wäre er eine Zigarre (rauch, rauch)
22 the G.O.A.T. and the youngest in charge
22 der G.O.A.T. und der Jüngste, der das Sagen hat
Gotta thank God that I spanked on them charges
Muss Gott danken, dass ich die Anklagen abgewehrt habe
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich einen Gegner, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
Reversin' the whip (grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (grrt), erwisch' ihn, wenn er ausrutscht
I'ma chase his ass down (baow, baow, baow)
Ich jage ihn (baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffe an deinem Platz, jede Menge Blicks, kein Grund zum Auskundschaften
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)
Pass me the Smith & (pass that shit)
Gib mir die Smith & (gib das her)
Off a bike, I roll up and clip 'em
Vom Fahrrad aus, rolle ich ran und erwische ihn
Pass me the Glock, spin the block
Gib mir die Glock, dreh' am Block
I hop out and hit 'em (blicky, the blicky, the blick)
Ich spring raus und treffe ihn (blicky, die blicky, die blick)
Seeking revenge on the opps (come here)
Suche Rache an den Gegnern (komm her)
Trying to hide, we gon' get 'em
Sie versuchen sich zu verstecken, wir kriegen sie
Spinnin' again (twirl, twirl)
Drehen uns wieder (twirl, twirl)
Let the nine off, took a chunk out his liver (skrrt, skrrt)
Lass die Neun los, hab' ein Stück aus seiner Leber gerissen (skrrt, skrrt)
My pops took a shot to the head
Mein Vater hat einen Schuss in den Kopf bekommen
And I'm trying to find his killer (baow, baow, baow, baow, R.I.P.)
Und ich versuche, seinen Mörder zu finden (baow, baow, baow, baow, R.I.P.)
Show no remorse to the other side
Zeige keine Reue der anderen Seite gegenüber
It's a homicide when we spin 'em
Es ist ein Mord, wenn wir sie drehen
Mask on, it's a blackout (huh?)
Maske auf, es ist ein Blackout (huh?)
Got two blickies for the wave out (baow)
Hab' zwei Blicks zum Herauswinken (baow)
We gon' catch a PD, we don't play around (grr)
Wir werden einen Bullen kriegen, wir machen keine Spielchen (grr)
See, these niggas kids on the playground (kids)
Schau, diese Jungs sind Kinder auf dem Spielplatz (Kinder)
I'ma beat they ass with some K rounds (baow)
Ich werde sie mit ein paar K-Patronen verprügeln (baow)
Huh? What you say now?
Hä? Was sagst du jetzt?
Got big twirlers in the A now (grrt)
Habe jetzt große Twirler in der A (grrt)
No Lil Boosie, you get fade now (wave)
Kein Lil Boosie, du wirst jetzt verblasst (wave)
No oil sheen, you get sprayed now (splat)
Kein Ölglanz, du wirst jetzt besprüht (splat)
Headshot, leave him face down (baow)
Kopfschuss, lass ihn mit dem Gesicht nach unten liegen (baow)
Might hit the tap by his eyebrow
Könnte den Hahn bei seiner Augenbraue treffen
Know these niggas praying that it die down (praying)
Weiß, dass diese Jungs beten, dass es nachlässt (beten)
But it's not, though
Aber das tut es nicht
I'ma keep on (brrt) buying straps, bro
Ich werde weiter (brrt) Waffen kaufen, Bruder
No, you can't perform, take the backdoor (you out of here)
Nein, du kannst nicht auftreten, nimm die Hintertür (du bist raus hier)
See, it's Chrome Hearts on the hat, though, uh-huh (see it, gang)
Schau, es sind Chrome Hearts auf dem Hut, uh-huh (sieh es, Gang)
Hundred blicks in the rental (in the rental)
Hundert Blicks im Mietwagen (im Mietwagen)
Beat his block, instrumental (gang)
Schlag seinen Block, instrumental (Gang)
Opps say they be drillin'
Gegner sagen, sie würden drillen
Them niggas lyin' like Simba (lyin'-ass)
Diese Jungs lügen wie Simba (Lügner)
Make your block hot in the winter (in the winter)
Mach deinen Block heiß im Winter (im Winter)
My step back like Kemba (woah)
Mein Schritt zurück wie Kemba (woah)
My fade away like Kobe (Kobe)
Mein Fadeaway wie Kobe (Kobe)
I'm a real two-four killer (on gang)
Ich bin ein echter Zwei-Vier-Killer (on Gang)
Six block, we the top opp niggas (on gang)
Sechster Block, wir sind die Top-Gegner (on Gang)
Ask around, boy, we done dropped niggas
Frag herum, Junge, wir haben Jungs fallen lassen
The opps know us as the minivan boys
Die Gegner kennen uns als die Minivan-Jungs
Pull up with them twirlers, we done really shot niggas (ha-ha-ha)
Komm mit den Twirlern an, wir haben wirklich auf Jungs geschossen (ha-ha-ha)
Sixth grade, boy, I've been a hot nigga (I swear)
Sechste Klasse, Junge, ich war ein heißer Junge (ich schwöre)
I'm booted and rollin' off jiggas
Ich bin gestiefelt und rolle auf Jiggas
Every day, I'm surrounded by hitters
Jeden Tag bin ich umgeben von Hittern
Felons and shooters and killers (gang)
Verbrechern und Schützen und Killern (Gang)
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich einen Gegner, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
Reversin' the whip (grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (grrt), erwisch' ihn, wenn er ausrutscht
I'ma chase his ass down (baow, baow, baow)
Ich jage ihn (baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffe an deinem Platz, jede Menge Blicks, kein Grund zum Auskundschaften
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)





Авторы: Charles Jones, Bradley Robert Moss, Jeffrey Alexander, Javanni Moise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.