22gz - MUNCH - перевод текста песни на немецкий

MUNCH - 22gzперевод на немецкий




MUNCH
MUNCH
Rrah, rrah
Rrah, rrah
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Everything Mvjor
Alles Mvjor
Skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt
Blicky, the blicky, the blicky
Blicky, der Blicky, der Blicky
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Rrah, rrah, rrah
Rrah, rrah, rrah
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt
Get the purging, better act a fool with it
Hol das Säubern, besser du spinnst richtig rum damit
Fuck the opps, I could never be cool with 'em
Fick die Opps, ich könnt nie cool mit ihnen sein
I was bringing that blicky to school with me
Ich hab den Blicky mit zur Schule genommen
Body drop, we ain't speakin' on who did it
Körper fällt, wir reden nicht wer es tat
Facing 10 for attempt, I still up it
Steh vor 10 für Versuch, ich dreh trotzdem auf
Think I'm toting this blicky for nothing?
Denkst ich trag den Blicky für nichts?
They gon' need paramedics to rush him
Sie werden Paramedics brauchen um ihn einzuliefern
Ain't gon' make it if he keep on gushing
Wird es nicht schaffen wenn er weiter blutet
Niggas ain't steppin' for real, stop the bluffing
Niggas treten nicht echt, hör auf zu bluffen
They be holsters, just be clutching
Sie sind nur Halter, nur am Halten
Crackin' out teeth and the chopper is rushing
Klappen Zähne aus und der Chopper rast
Now they gotta embalm him and stuff him
Jetzt müssen sie ihn einbalsamieren und stopfen
Out of love, they ain't spinning for nothing
Aus Liebe nicht, sie drehen nicht für nichts
I ain't dissing, I'm really tryna touch him
Ich disse nicht, ich will ihn wirklich treffen
Catch him in traffic, slump him in public
Schnapp ihn im Verkehr, slump ihn in der Öffentlichkeit
He be off from the game, so we touch him
Er ist raus aus dem Game, also treffen wir ihn
Lost [?], get the clique and the blicky
Verlor [?], hol die Clique und den Blicky
My lil' stepper a spin 'til he dizzy
Mein kleiner Stepper dreht bis ihm schwindlig wird
Fuck the otherside, them niggas driddy
Fick die Otherside, diese Niggas sind driddy
In the spot with a Glock with a 50
Im Spot mit einer Glock mit 'ner 50
PTSD, I got it from my first
PTSD, ich hab's von meinem Ersten
When you take a life you better know his worth
Wenn du ein Leben nimmst, kenn besser seinen Wert
Last nigga dissed, we put him on a shirt
Letzter Nigga der disste, wir zogen ihm ein Shirt an
Got a Glock with a switch, I squeeze it and it squirt
Hab eine Glock mit Schalter, ich drück und sie spritzt
Lil opp ass, treesh, she a munch
Kleine Opp Schlampe, sie ist ein Munch
She straight thinking 'bout sex after brunch
Sie denkt nur an Sex nach dem Brunch
My young niggas go up off a punch
Meine jungen Niggas gehen ab bei einem Punch
Smoke a opp, then put boy in a blunt
Rauch einen Opp, dann stopf den Jungen in einen Blunt
A new opp nigga die every month
Ein neuer Opp Nigga stirbt jeden Monat
Caught a shot in his chest, he was acting too drunk
Fing einen Schuss in die Brust, er tat zu betrunken
Ask the opps how much times I done spun
Frag die Opps wie oft ich schon gedreht hab
Get the drop, "Where they at", put that boy in the trunk
Hol den Drop, "Wo sie sind", pack den Jungen in den Kofferraum
Do a hit then we spin off (Spin off)
Mach einen Hit dann drehen wir ab (Drehen ab)
Drilling in Gallery, Dior (Dior)
Drillen in Gallery, Dior (Dior)
Headshot, we not the clean off (Clean off)
Headshot, wir machen nicht sauber (Sauber)
I get to check, I'm a speed off (Speed off)
Ich komm zum Check, ich bin weg (Weg)
I been itchin' to let off the Blick
Ich jucke danach den Blick abzufeuern
Get the drop, and we go take the
Hol den Drop, und wir gehen nehmen den
Bro be steppin', he 'ont even take pics
Bro steppt, er macht nicht mal Fotos
I'm the type to go spin in a lyft (Skrrt, skrrt, skrrt)
Ich bin der Typ der in einem Lyft dreht (Skrrt, skrrt, skrrt)
Get the purging, better act a fool with it
Hol das Säubern, besser du spinnst richtig rum damit
Fuck the opps, I could never be cool with 'em
Fick die Opps, ich könnt nie cool mit ihnen sein
I was bringing that blicky to school with me
Ich hab den Blicky mit zur Schule genommen
Body drop, we ain't speakin' on who did it
Körper fällt, wir reden nicht wer es tat
Facing 10 for attempt, I still up it
Steh vor 10 für Versuch, ich dreh trotzdem auf
Think I'm totin' this blicky for nothing?
Denkst ich trag den Blicky für nichts?
They gon' need paramedics to rush him
Sie werden Paramedics brauchen um ihn einzuliefern
Ain't gon' make it if he keep on gushing
Wird es nicht schaffen wenn er weiter blutet





Авторы: Mikul Thomas, Jeffrey Charles Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.