Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Everything
Mvjor
Alles
Mvjor
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Blicky,
the
blicky,
the
blicky
Blicky,
der
Blicky,
der
Blicky
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Rrah,
rrah,
rrah
Rrah,
rrah,
rrah
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt,
skrrt
Get
the
purging,
better
act
a
fool
with
it
Hol
das
Säubern,
besser
du
spinnst
richtig
rum
damit
Fuck
the
opps,
I
could
never
be
cool
with
'em
Fick
die
Opps,
ich
könnt
nie
cool
mit
ihnen
sein
I
was
bringing
that
blicky
to
school
with
me
Ich
hab
den
Blicky
mit
zur
Schule
genommen
Body
drop,
we
ain't
speakin'
on
who
did
it
Körper
fällt,
wir
reden
nicht
wer
es
tat
Facing
10
for
attempt,
I
still
up
it
Steh
vor
10
für
Versuch,
ich
dreh
trotzdem
auf
Think
I'm
toting
this
blicky
for
nothing?
Denkst
ich
trag
den
Blicky
für
nichts?
They
gon'
need
paramedics
to
rush
him
Sie
werden
Paramedics
brauchen
um
ihn
einzuliefern
Ain't
gon'
make
it
if
he
keep
on
gushing
Wird
es
nicht
schaffen
wenn
er
weiter
blutet
Niggas
ain't
steppin'
for
real,
stop
the
bluffing
Niggas
treten
nicht
echt,
hör
auf
zu
bluffen
They
be
holsters,
just
be
clutching
Sie
sind
nur
Halter,
nur
am
Halten
Crackin'
out
teeth
and
the
chopper
is
rushing
Klappen
Zähne
aus
und
der
Chopper
rast
Now
they
gotta
embalm
him
and
stuff
him
Jetzt
müssen
sie
ihn
einbalsamieren
und
stopfen
Out
of
love,
they
ain't
spinning
for
nothing
Aus
Liebe
nicht,
sie
drehen
nicht
für
nichts
I
ain't
dissing,
I'm
really
tryna
touch
him
Ich
disse
nicht,
ich
will
ihn
wirklich
treffen
Catch
him
in
traffic,
slump
him
in
public
Schnapp
ihn
im
Verkehr,
slump
ihn
in
der
Öffentlichkeit
He
be
off
from
the
game,
so
we
touch
him
Er
ist
raus
aus
dem
Game,
also
treffen
wir
ihn
Lost
[?],
get
the
clique
and
the
blicky
Verlor
[?],
hol
die
Clique
und
den
Blicky
My
lil'
stepper
a
spin
'til
he
dizzy
Mein
kleiner
Stepper
dreht
bis
ihm
schwindlig
wird
Fuck
the
otherside,
them
niggas
driddy
Fick
die
Otherside,
diese
Niggas
sind
driddy
In
the
spot
with
a
Glock
with
a
50
Im
Spot
mit
einer
Glock
mit
'ner
50
PTSD,
I
got
it
from
my
first
PTSD,
ich
hab's
von
meinem
Ersten
When
you
take
a
life
you
better
know
his
worth
Wenn
du
ein
Leben
nimmst,
kenn
besser
seinen
Wert
Last
nigga
dissed,
we
put
him
on
a
shirt
Letzter
Nigga
der
disste,
wir
zogen
ihm
ein
Shirt
an
Got
a
Glock
with
a
switch,
I
squeeze
it
and
it
squirt
Hab
eine
Glock
mit
Schalter,
ich
drück
und
sie
spritzt
Lil
opp
ass,
treesh,
she
a
munch
Kleine
Opp
Schlampe,
sie
ist
ein
Munch
She
straight
thinking
'bout
sex
after
brunch
Sie
denkt
nur
an
Sex
nach
dem
Brunch
My
young
niggas
go
up
off
a
punch
Meine
jungen
Niggas
gehen
ab
bei
einem
Punch
Smoke
a
opp,
then
put
boy
in
a
blunt
Rauch
einen
Opp,
dann
stopf
den
Jungen
in
einen
Blunt
A
new
opp
nigga
die
every
month
Ein
neuer
Opp
Nigga
stirbt
jeden
Monat
Caught
a
shot
in
his
chest,
he
was
acting
too
drunk
Fing
einen
Schuss
in
die
Brust,
er
tat
zu
betrunken
Ask
the
opps
how
much
times
I
done
spun
Frag
die
Opps
wie
oft
ich
schon
gedreht
hab
Get
the
drop,
"Where
they
at",
put
that
boy
in
the
trunk
Hol
den
Drop,
"Wo
sie
sind",
pack
den
Jungen
in
den
Kofferraum
Do
a
hit
then
we
spin
off
(Spin
off)
Mach
einen
Hit
dann
drehen
wir
ab
(Drehen
ab)
Drilling
in
Gallery,
Dior
(Dior)
Drillen
in
Gallery,
Dior
(Dior)
Headshot,
we
not
the
clean
off
(Clean
off)
Headshot,
wir
machen
nicht
sauber
(Sauber)
I
get
to
check,
I'm
a
speed
off
(Speed
off)
Ich
komm
zum
Check,
ich
bin
weg
(Weg)
I
been
itchin'
to
let
off
the
Blick
Ich
jucke
danach
den
Blick
abzufeuern
Get
the
drop,
and
we
go
take
the
Hol
den
Drop,
und
wir
gehen
nehmen
den
Bro
be
steppin',
he
'ont
even
take
pics
Bro
steppt,
er
macht
nicht
mal
Fotos
I'm
the
type
to
go
spin
in
a
lyft
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ich
bin
der
Typ
der
in
einem
Lyft
dreht
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Get
the
purging,
better
act
a
fool
with
it
Hol
das
Säubern,
besser
du
spinnst
richtig
rum
damit
Fuck
the
opps,
I
could
never
be
cool
with
'em
Fick
die
Opps,
ich
könnt
nie
cool
mit
ihnen
sein
I
was
bringing
that
blicky
to
school
with
me
Ich
hab
den
Blicky
mit
zur
Schule
genommen
Body
drop,
we
ain't
speakin'
on
who
did
it
Körper
fällt,
wir
reden
nicht
wer
es
tat
Facing
10
for
attempt,
I
still
up
it
Steh
vor
10
für
Versuch,
ich
dreh
trotzdem
auf
Think
I'm
totin'
this
blicky
for
nothing?
Denkst
ich
trag
den
Blicky
für
nichts?
They
gon'
need
paramedics
to
rush
him
Sie
werden
Paramedics
brauchen
um
ihn
einzuliefern
Ain't
gon'
make
it
if
he
keep
on
gushing
Wird
es
nicht
schaffen
wenn
er
weiter
blutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikul Thomas, Jeffrey Charles Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.