22gz - Retaliation - перевод текста песни на немецкий

Retaliation - 22gzперевод на немецкий




Retaliation
Vergeltung
(SkinnyKhris)
(SkinnyKhris)
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt
Skrrt, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Gang, gang-gang, gang-gang
Gang, Gang-Gang, Gang-Gang
Told my sniper, "Spin the block again, I think he still alive"
Sagte meinem Scharfschützen: "Fahr nochmal durch den Block, ich glaub', er lebt noch"
Tinted windows on that vehicle, tryna catch that homicide (grrr)
Getönte Scheiben an dem Fahrzeug, versuch', diesen Mord zu begehen (grrr)
When this FN hit his face, it's gon' go through the other side
Wenn diese FN sein Gesicht trifft, geht sie auf der anderen Seite durch
Ask the opps, I done spinned they block about a hundred times
Frag die Feinde, ich bin ihren Block ungefähr hundert Mal abgefahren
I spent cases, ooters gon' chase him, he ain't gon' make it (bop-bop-bop)
Ich hab' Geld ausgegeben, Schützen werden ihn jagen, er wird's nicht schaffen (bop-bop-bop)
Do a hit in McQueens (grrr), so they can't see our faces (so they can't see our faces)
Machen einen Hit in McQueens (grrr), damit sie unsere Gesichter nicht sehen können (damit sie unsere Gesichter nicht sehen können)
I'ma use the revolver, it's gon' catch all the cases (it's gon' catch shell cases)
Ich werd' den Revolver benutzen, der fängt alle Hülsen auf (der fängt Patronenhülsen auf)
What I spent on this chain and my wrist, just savings (drip)
Was ich für diese Kette und mein Handgelenk ausgegeben habe, nur Ersparnisse (drip)
Catch him and fry him like bacon (like bacon)
Fangen ihn und braten ihn wie Speck (wie Speck)
We gon' make him a day, turn him to a patient soon as we get the location (boom-boom-boom)
Wir machen ihm den Tag, machen ihn zum Patienten, sobald wir den Standort haben (boom-boom-boom)
No GTA, we left him wasted (SkinnyKhris)
Kein GTA, wir haben ihn erledigt zurückgelassen (SkinnyKhris)
Shouldn't been droppin' them rakes then (shouldn't been droppin' them rakes then)
Hätte dann nicht die Rakes Geste machen sollen (hätte dann nicht die Rakes Geste machen sollen)
He gon' end up with a mortgage for all that fraudin', better be cautious (better be cautious)
Er wird wegen all dem Betrug mit einer Hypothek enden, sei besser vorsichtig (sei besser vorsichtig)
He only tough when he log in
Er ist nur hart, wenn er sich einloggt
He ain't gon' talk when that blick to his noggin (that blick to his noggin)
Er wird nicht reden, wenn die Knarre an seinem Schädel ist (die Knarre an seinem Schädel)
All black Honda, shooters like Mamba (grrr)
Komplett schwarzer Honda, Schützen wie Mamba (grrr)
Kill a opp, roll him in grabba (just like Mamba)
Töte einen Feind, roll ihn in Grabba (genau wie Mamba)
Ain't gonna line him, soon as we find him (SkinnyKhris)
Werden nicht lange fackeln, sobald wir ihn finden (SkinnyKhris)
Hella holes in his designer (hella holes in his designer)
Verdammt viele Löcher in seiner Designerkleidung (verdammt viele Löcher in seiner Designerkleidung)
Three deep, call us the Migos (skrrt, skrrt)
Zu dritt unterwegs, nenn uns die Migos (skrrt, skrrt)
Run up on him while he playin' Cee-lo
Rennen auf ihn zu, während er Cee-lo spielt
Heart rate, we gon' turn it to zero (turn it to zero)
Herzfrequenz, wir bringen sie auf Null (bringen sie auf Null)
My lil' youngin' did it for a C-note
Mein kleiner Junge tat es für 'nen Hunderter
Last nigga who tried me got took off the map (he got turned to a pack)
Der letzte N***a, der mich versucht hat, wurde von der Karte getilgt (er wurde zu 'nem Pack gemacht)
I have a MAC, come let off a mag, this shit go brrat (rah-rah-rrah)
Ich habe eine MAC, komm, leer' ein Magazin, das Ding macht brrat (rah-rah-rrah)
Niggas ain't got the heart to slide, no cap (niggas ain't got the heart to slide, no cap)
N***as haben nicht den Mut zu sliden, kein Cap (N***as haben nicht den Mut zu sliden, kein Cap)
Told the driver to park at the front, we gon' walk through the back
Sagte dem Fahrer, er soll vorne parken, wir gehen durch den Hintereingang rein
Gon' end up like the rest of them niggas as soon as he lack (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Wird enden wie der Rest dieser N***as, sobald er unachtsam ist (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Hollow tips rip through his chest, he gon' catch an attack (catch an attack)
Hohlspitzgeschosse zerfetzen seine Brust, er wird einen Anfall erleiden (einen Anfall erleiden)
One in the head with the blicky
Eine in den Kopf mit der Knarre
I'm ready to snap (grrr, one in the head with the blicky, I'm ready to snap)
Ich bin bereit auszurasten (grrr, eine in den Kopf mit der Knarre, ich bin bereit auszurasten)
Niggas get whacked for thinkin' this shit just rap (bop-bop-bop)
N***as werden erledigt, weil sie denken, dieser Scheiß ist nur Rap (bop-bop-bop)
Told my sniper, "Spin the block again, I think he still alive" (spin it, spin it, spin it, spin it)
Sagte meinem Scharfschützen: "Fahr nochmal durch den Block, ich glaub', er lebt noch" (fahr ihn, fahr ihn, fahr ihn, fahr ihn)
Tinted windows on that vehicle, tryna catch that homicide (grrr)
Getönte Scheiben an dem Fahrzeug, versuch', diesen Mord zu begehen (grrr)
When this FN hit his face, it's gon' go through the other side
Wenn diese FN sein Gesicht trifft, geht sie auf der anderen Seite durch
Ask the opps, I done spinned they block about a hundred times (grrr)
Frag die Feinde, ich bin ihren Block ungefähr hundert Mal abgefahren (grrr)
I spent cases, ooters gon' chase him, he ain't gon' make it (he ain't gon' make it)
Ich hab' Geld ausgegeben, Schützen werden ihn jagen, er wird's nicht schaffen (er wird's nicht schaffen)
Do a hit in McQueens
Machen einen Hit in McQueens
So they can't see our faces (grrr, so they can't see our faces, man down, man down)
Damit sie unsere Gesichter nicht sehen können (grrr, damit sie unsere Gesichter nicht sehen können, Mann am Boden, Mann am Boden)
I'ma use the revolver, it's gon' catch all the cases (it's gon' catch shell cases)
Ich werd' den Revolver benutzen, der fängt alle Hülsen auf (der fängt Patronenhülsen auf)
What I spent on this chain and my wrist, just savings (drip)
Was ich für diese Kette und mein Handgelenk ausgegeben habe, nur Ersparnisse (drip)
Catch him and fry him like bacon (like bacon)
Fangen ihn und braten ihn wie Speck (wie Speck)





Авторы: Christopher Monroe, Jeffrey Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.