Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(SkinnyKhris)
(SkinnyKhris)
Skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt
Skrrt,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt
Skrrt,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt
Gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang
Gang,
gang-gang,
gang-gang
Gang,
Gang-Gang,
Gang-Gang
Told
my
sniper,
"Spin
the
block
again,
I
think
he
still
alive"
Sagte
meinem
Scharfschützen:
"Fahr
nochmal
durch
den
Block,
ich
glaub',
er
lebt
noch"
Tinted
windows
on
that
vehicle,
tryna
catch
that
homicide
(grrr)
Getönte
Scheiben
an
dem
Fahrzeug,
versuch',
diesen
Mord
zu
begehen
(grrr)
When
this
FN
hit
his
face,
it's
gon'
go
through
the
other
side
Wenn
diese
FN
sein
Gesicht
trifft,
geht
sie
auf
der
anderen
Seite
durch
Ask
the
opps,
I
done
spinned
they
block
about
a
hundred
times
Frag
die
Feinde,
ich
bin
ihren
Block
ungefähr
hundert
Mal
abgefahren
I
spent
cases,
ooters
gon'
chase
him,
he
ain't
gon'
make
it
(bop-bop-bop)
Ich
hab'
Geld
ausgegeben,
Schützen
werden
ihn
jagen,
er
wird's
nicht
schaffen
(bop-bop-bop)
Do
a
hit
in
McQueens
(grrr),
so
they
can't
see
our
faces
(so
they
can't
see
our
faces)
Machen
einen
Hit
in
McQueens
(grrr),
damit
sie
unsere
Gesichter
nicht
sehen
können
(damit
sie
unsere
Gesichter
nicht
sehen
können)
I'ma
use
the
revolver,
it's
gon'
catch
all
the
cases
(it's
gon'
catch
shell
cases)
Ich
werd'
den
Revolver
benutzen,
der
fängt
alle
Hülsen
auf
(der
fängt
Patronenhülsen
auf)
What
I
spent
on
this
chain
and
my
wrist,
just
savings
(drip)
Was
ich
für
diese
Kette
und
mein
Handgelenk
ausgegeben
habe,
nur
Ersparnisse
(drip)
Catch
him
and
fry
him
like
bacon
(like
bacon)
Fangen
ihn
und
braten
ihn
wie
Speck
(wie
Speck)
We
gon'
make
him
a
day,
turn
him
to
a
patient
soon
as
we
get
the
location
(boom-boom-boom)
Wir
machen
ihm
den
Tag,
machen
ihn
zum
Patienten,
sobald
wir
den
Standort
haben
(boom-boom-boom)
No
GTA,
we
left
him
wasted
(SkinnyKhris)
Kein
GTA,
wir
haben
ihn
erledigt
zurückgelassen
(SkinnyKhris)
Shouldn't
been
droppin'
them
rakes
then
(shouldn't
been
droppin'
them
rakes
then)
Hätte
dann
nicht
die
Rakes
Geste
machen
sollen
(hätte
dann
nicht
die
Rakes
Geste
machen
sollen)
He
gon'
end
up
with
a
mortgage
for
all
that
fraudin',
better
be
cautious
(better
be
cautious)
Er
wird
wegen
all
dem
Betrug
mit
einer
Hypothek
enden,
sei
besser
vorsichtig
(sei
besser
vorsichtig)
He
only
tough
when
he
log
in
Er
ist
nur
hart,
wenn
er
sich
einloggt
He
ain't
gon'
talk
when
that
blick
to
his
noggin
(that
blick
to
his
noggin)
Er
wird
nicht
reden,
wenn
die
Knarre
an
seinem
Schädel
ist
(die
Knarre
an
seinem
Schädel)
All
black
Honda,
shooters
like
Mamba
(grrr)
Komplett
schwarzer
Honda,
Schützen
wie
Mamba
(grrr)
Kill
a
opp,
roll
him
in
grabba
(just
like
Mamba)
Töte
einen
Feind,
roll
ihn
in
Grabba
(genau
wie
Mamba)
Ain't
gonna
line
him,
soon
as
we
find
him
(SkinnyKhris)
Werden
nicht
lange
fackeln,
sobald
wir
ihn
finden
(SkinnyKhris)
Hella
holes
in
his
designer
(hella
holes
in
his
designer)
Verdammt
viele
Löcher
in
seiner
Designerkleidung
(verdammt
viele
Löcher
in
seiner
Designerkleidung)
Three
deep,
call
us
the
Migos
(skrrt,
skrrt)
Zu
dritt
unterwegs,
nenn
uns
die
Migos
(skrrt,
skrrt)
Run
up
on
him
while
he
playin'
Cee-lo
Rennen
auf
ihn
zu,
während
er
Cee-lo
spielt
Heart
rate,
we
gon'
turn
it
to
zero
(turn
it
to
zero)
Herzfrequenz,
wir
bringen
sie
auf
Null
(bringen
sie
auf
Null)
My
lil'
youngin'
did
it
for
a
C-note
Mein
kleiner
Junge
tat
es
für
'nen
Hunderter
Last
nigga
who
tried
me
got
took
off
the
map
(he
got
turned
to
a
pack)
Der
letzte
N***a,
der
mich
versucht
hat,
wurde
von
der
Karte
getilgt
(er
wurde
zu
'nem
Pack
gemacht)
I
have
a
MAC,
come
let
off
a
mag,
this
shit
go
brrat
(rah-rah-rrah)
Ich
habe
eine
MAC,
komm,
leer'
ein
Magazin,
das
Ding
macht
brrat
(rah-rah-rrah)
Niggas
ain't
got
the
heart
to
slide,
no
cap
(niggas
ain't
got
the
heart
to
slide,
no
cap)
N***as
haben
nicht
den
Mut
zu
sliden,
kein
Cap
(N***as
haben
nicht
den
Mut
zu
sliden,
kein
Cap)
Told
the
driver
to
park
at
the
front,
we
gon'
walk
through
the
back
Sagte
dem
Fahrer,
er
soll
vorne
parken,
wir
gehen
durch
den
Hintereingang
rein
Gon'
end
up
like
the
rest
of
them
niggas
as
soon
as
he
lack
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Wird
enden
wie
der
Rest
dieser
N***as,
sobald
er
unachtsam
ist
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Hollow
tips
rip
through
his
chest,
he
gon'
catch
an
attack
(catch
an
attack)
Hohlspitzgeschosse
zerfetzen
seine
Brust,
er
wird
einen
Anfall
erleiden
(einen
Anfall
erleiden)
One
in
the
head
with
the
blicky
Eine
in
den
Kopf
mit
der
Knarre
I'm
ready
to
snap
(grrr,
one
in
the
head
with
the
blicky,
I'm
ready
to
snap)
Ich
bin
bereit
auszurasten
(grrr,
eine
in
den
Kopf
mit
der
Knarre,
ich
bin
bereit
auszurasten)
Niggas
get
whacked
for
thinkin'
this
shit
just
rap
(bop-bop-bop)
N***as
werden
erledigt,
weil
sie
denken,
dieser
Scheiß
ist
nur
Rap
(bop-bop-bop)
Told
my
sniper,
"Spin
the
block
again,
I
think
he
still
alive"
(spin
it,
spin
it,
spin
it,
spin
it)
Sagte
meinem
Scharfschützen:
"Fahr
nochmal
durch
den
Block,
ich
glaub',
er
lebt
noch"
(fahr
ihn,
fahr
ihn,
fahr
ihn,
fahr
ihn)
Tinted
windows
on
that
vehicle,
tryna
catch
that
homicide
(grrr)
Getönte
Scheiben
an
dem
Fahrzeug,
versuch',
diesen
Mord
zu
begehen
(grrr)
When
this
FN
hit
his
face,
it's
gon'
go
through
the
other
side
Wenn
diese
FN
sein
Gesicht
trifft,
geht
sie
auf
der
anderen
Seite
durch
Ask
the
opps,
I
done
spinned
they
block
about
a
hundred
times
(grrr)
Frag
die
Feinde,
ich
bin
ihren
Block
ungefähr
hundert
Mal
abgefahren
(grrr)
I
spent
cases,
ooters
gon'
chase
him,
he
ain't
gon'
make
it
(he
ain't
gon'
make
it)
Ich
hab'
Geld
ausgegeben,
Schützen
werden
ihn
jagen,
er
wird's
nicht
schaffen
(er
wird's
nicht
schaffen)
Do
a
hit
in
McQueens
Machen
einen
Hit
in
McQueens
So
they
can't
see
our
faces
(grrr,
so
they
can't
see
our
faces,
man
down,
man
down)
Damit
sie
unsere
Gesichter
nicht
sehen
können
(grrr,
damit
sie
unsere
Gesichter
nicht
sehen
können,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden)
I'ma
use
the
revolver,
it's
gon'
catch
all
the
cases
(it's
gon'
catch
shell
cases)
Ich
werd'
den
Revolver
benutzen,
der
fängt
alle
Hülsen
auf
(der
fängt
Patronenhülsen
auf)
What
I
spent
on
this
chain
and
my
wrist,
just
savings
(drip)
Was
ich
für
diese
Kette
und
mein
Handgelenk
ausgegeben
habe,
nur
Ersparnisse
(drip)
Catch
him
and
fry
him
like
bacon
(like
bacon)
Fangen
ihn
und
braten
ihn
wie
Speck
(wie
Speck)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Monroe, Jeffrey Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.