22gz - Toe Taggers - перевод текста песни на немецкий

Toe Taggers - 22gzперевод на немецкий




Toe Taggers
Zehenmarkierer
Gang
Bande
Sniper the Blixky, the Blixky, the Blixky, the Blixky
Scharfschütze der Blixky, der Blixky, der Blixky, der Blixky
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
You wifin' an eater, I been crackin'
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt
Taliban gang like Bin Laden
Taliban-Bande wie Bin Laden
Amiri, Dior, I got drip habits
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten
Been swaggy
War schick
Smokin' that za got me jet laggin'
Dieses Za rauchen macht mich jetlag
But we on point, it ain't no lackin'
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers
Zehenmarkierer
You wifin' an eater, I been crackin' (Shiggy, the shiggy)
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt (Shiggy, der Shiggy)
Taliban gang like Bin Laden
Taliban-Bande wie Bin Laden
Amiri, Dior, I got drip habits (Drip)
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten (Tropf)
Been swaggy (Drip, drip)
War schick (Tropf, Tropf)
Smokin' that za got me jet laggin' (Zaza)
Dieses Za rauchen macht mich jetlag (Zaza)
But we on point, it ain't no lackin' (No lackin')
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern (Kein Zögern)
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers (Whoop)
Zehenmarkierer (Whoop)
I spot an opp and he froze up (Boom)
Ich entdecke einen Opp und er erstarrt (Boom)
I'm uppin' it, can't keep the pole tucked (I'm uppin' it)
Ich ziehe ihn hoch, kann die Pole nicht verstauen (Ich ziehe ihn hoch)
Hollow gon' rip off his shoulder, that's a poster
Hollow wird seine Schulter abreißen, das ist ein Poster
We gave him all the exposure
Wir gaben ihm die ganze Aufmerksamkeit
Spin through the block where you post up
Drehe durch den Block, wo du postest
Shots in the FN, I throw some
Schüsse aus der FN, ich werfe einige
Make you hold some (Grrt)
Bring dich dazu, welche zu halten (Grrt)
Hella bands in the messenger, aching my collar bone
Viele Bänder im Messenger, schmerzen mein Schlüsselbein
Wock' in the Styrofoam (That mud)
Wock' im Styropor (Dieser Schlamm)
When I go shoppin', I'm stoppin' at Gucci
Wenn ich einkaufe, halte ich bei Gucci
Louis, Dior, and the Prada store
Louis, Dior und dem Prada-Laden
This ain't no Comme des Garçons (Nope)
Das ist kein Comme des Garçons (Nein)
Matty Boy drippin', my heart chrome (Drip, drip)
Matty Boy tropft, mein Herz chrom (Tropf, Tropf)
Still gettin' back off the trap phone
Bekomme immer noch Rückrufe vom Trap-Telefon
Walk in the spot, get my tap on
Gehe rein in den Spot, bekomme meinen Antipp
I got a mountain of ice on my neck
Ich habe einen Berg aus Eis an meinem Hals
I'm rockin' a glazier
Ich trage einen Verglaser
Started the genre and they tryna take it, but I'm the creator
Startete das Genre und sie versuchen es zu nehmen, doch ich bin der Schöpfer
Prior to 2016
Vor 2016
Ain't no rappers from Brooklyn on UK beats
Gibt es keine Rapper aus Brooklyn auf UK-Beats
Then "Suburban" took over the streets
Dann übernahm "Suburban" die Straßen
The dance, the sound, they got it from me
Den Tanz, den Sound, sie haben ihn von mir
You wifin' an eater, I been crackin' (Shiggy, the shiggy)
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt (Shiggy, der Shiggy)
Taliban gang like Bin Laden (Osama)
Taliban-Bande wie Bin Laden (Osama)
Amiri, Dior, I got drip habits (Drip)
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten (Tropf)
Been swaggy (Drip, drip)
War schick (Tropf, Tropf)
Smokin' that za got me jet laggin' (Zaza)
Dieses Za rauchen macht mich jetlag (Zaza)
But we on point, it ain't no lackin' (No lackin')
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern (Kein Zögern)
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers (Whoop)
Zehenmarkierer (Whoop)
You wifin' an eater, I been crackin' (Shiggy, the shiggy)
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt (Shiggy, der Shiggy)
Taliban gang like Bin Laden (Osama)
Taliban-Bande wie Bin Laden (Osama)
Amiri, Dior, I got drip habits (Drip)
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten (Tropf)
Been swaggy (Drip, drip)
War schick (Tropf, Tropf)
Smokin' that za got me jet laggin' (Zaza)
Dieses Za rauchen macht mich jetlag (Zaza)
But we on point, it ain't no lackin' (No lackin')
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern (Kein Zögern)
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers (Grah, grah)
Zehenmarkierer (Grah, grah)
I got a drip habit (I got a drip habit)
Ich habe eine Tropfgewohnheit (Ich habe eine Tropfgewohnheit)
Before rap, bitch, I been having (I been having)
Vor Rap, Schlampe, hatte ich schon (Ich hatte schon)
I'm in all type of hot fashion
Ich bin in allerlei heißer Mode
Damiere, that's a rich fabric (Gang, gang, gang)
Damiere, das ist ein reiches Fabric (Bande, Bande, Bande)
Keep a ratchet, it been static (Blixky, the Blixky)
Behalte eine Ratte, sie war statisch (Blixky, der Blixky)
Talkin' shit, we gon' shit bag him (Grrt)
Redest Scheiße, wir werden ihn in eine Tüte scheißen (Grrt)
He a snitch if he chit-chattin' (Skrrt-skrrt)
Er ist ein Verräter, wenn er plaudert (Skrrt-skrrt)
Pull up in a 'Burban and kidnap him
Ziehe auf in einem 'Burban und entführe ihn
Stuff the blicky with crocodile teeth
Stopfe die Blicky mit Krokodilzähnen
Left him dead in the creek where the crocodiles sleep (Like Skilli)
Ließ ihn tot im Bach, wo die Krokodile schlafen (Wie Skilli)
Shouldn't have said what he said on IG
Hätte nicht sagen sollen, was er auf IG sagte
Have a baba DM him, then rock him to sleep (Tell him, "Pull up")
Lass eine Baba ihm DM'en, dann wiege ihn in den Schlaf (Sag ihm, "Zieh auf")
I ain't postin' no internet beef (No)
Ich poste keinen Internet-Streit (Nein)
Get my name out your status, could die by the tweet
Bekommst meinen Namen aus deinem Status, kannst sterben durch den Tweet
I ain't goin' to war for no treesh
Ich ziehe nicht in den Krieg für keine Tussi
Why you savin' these hoes? They belong to the streets
Warum rettest du diese Nutten? Sie gehören auf die Straße
You wifin' an eater, I been crackin'
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt
Taliban gang like Bin Laden (Osama)
Taliban-Bande wie Bin Laden (Osama)
Amiri, Dior, I got drip habits (Drip)
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten (Tropf)
Been swaggy (Drip, drip)
War schick (Tropf, Tropf)
Smokin' that za got me jet laggin' (Zaza)
Dieses Za rauchen macht mich jetlag (Zaza)
But we on point, it ain't no lackin' (No lackin')
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern (Kein Zögern)
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers (Whoop)
Zehenmarkierer (Whoop)
You wifin' an eater, I been crackin' (Shiggy, the shiggy)
Du bist mit einem Esser verheiratet, ich habe geknackt (Shiggy, der Shiggy)
Taliban gang like Bin Laden (Osama)
Taliban-Bande wie Bin Laden (Osama)
Amiri, Dior, I got drip habits (Drip)
Amiri, Dior, ich habe Tropfgewohnheiten (Tropf)
Been swaggy (Drip, drip)
War schick (Tropf, Tropf)
Smokin' that za got me jet laggin' (Zaza)
Dieses Za rauchen macht mich jetlag (Zaza)
But we on point, it ain't no lackin' (No lackin')
Aber wir sind auf Punkt, es gibt kein Zögern (Kein Zögern)
I'm with some killers, they black flaggin'
Ich bin mit einigen Killern, sie hissen schwarze Flaggen
Toe taggers
Zehenmarkierer





Авторы: Yanick St. Juste, Jeffery Alexander, Kevohn John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.