23:59 - Heavy - перевод текста песни на немецкий

Heavy - 23:59перевод на немецкий




Heavy
Heftig
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit
They fucking with me heavy 'cause I got the juice
Sie supporten mich heftig, weil ich den Saft hab
Crazy like I'm Bishop in fucking Juice
Verrückt wie Bishop im verdammten Juice
OG Bobby Johnson, boy, I chuck the deuce
OG Bobby Johnson, Junge, ich werf das Peace-Zeichen
I know these streets is watching, boy, I duck and move
Ich weiß, diese Straßen beobachten, Junge, ich duck mich und beweg mich
Pick and roll, she on dick patrol, so, I give and go, let's get it
Pick and Roll, sie ist auf Schwanz-Patrouille, also, geb ich ab und geh, los geht's
Easy does it, "Cruising down the street in my '64" when I'm in it
Ganz easy, "Cruise die Straße 'runter in meinem '64er", wenn ich drin bin
I'm the truth when I spit it, amen, can I get a witness?
Ich bin die Wahrheit, wenn ich's rappe, Amen, kann ich einen Zeugen kriegen?
Write the shit that I'm living, but the life I live is unscripted
Schreib den Scheiß, den ich lebe, aber das Leben, das ich lebe, ist ungeschrieben
They fucking with me heavy 'cause I fuck with them
Sie supporten mich heftig, weil ich sie supporte
They fucking with me heavy 'cause I'm going in
Sie supporten mich heftig, weil ich voll reingeh
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit
Straight outta Charleston, they fuck with me heavy
Direkt aus Charleston, sie supporten mich heftig
Broader than Broadwayl, Barrington Levy
Breiter als Broadway, Barrington Levy
Every car foreign, never had a Chevy
Jedes Auto 'n Import, hatte nie 'nen Chevy
These hoes is so wet, I think I broke a levee
Diese Bitches sind so nass, ich glaub, ich hab 'nen Damm gebrochen
I'm ready, I'm ready, I swear, never question
Ich bin bereit, ich bin bereit, ich schwör's, stell's nie in Frage
Don't say I'm the best, but don't know no one better
Sag nicht, ich bin der Beste, aber kenn' keinen Besseren
Shorty let me see your V for Vendetta
Shorty, lass mich dein V für Vendetta sehen
Dive in them pearly gates, I think I'm in heaven
Tauch ein in die Perlentore, ich glaub, ich bin im Himmel
Smoking that homegrown, AK47
Rauch' das Homegrown, AK47
Married to Yoko, she gave me a Lennon
Verheiratet mit Yoko, sie gab mir einen Lennon
She's Mary Jane, I give her that venom
Sie ist Mary Jane, ich geb ihr dieses Gift
Living behind bars, it's a life sentence
Leben hinter Gittern, das ist lebenslänglich
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit
Where you from, what you claiming?
Woher kommst du, wofür stehst du?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Who them hittas that you hang with?
Wer sind die Leute, mit denen du abhängst?
They fucking with me, heavy
Sie supporten mich heftig
Ah, nah, nah, nah, nah who's your main bitch?
Ah, nah, nah, nah, nah wer ist deine Hauptfrau?
She fucking with me, heavy
Sie supportet mich heftig
Who said you the one?
Wer hat gesagt, du bist der Eine?
You ain't fucking ready
Du bist verdammt nochmal nicht bereit





Авторы: Christopher Locklear


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.