23:59 - Stranger Things - перевод текста песни на немецкий

Stranger Things - 23:59перевод на немецкий




Stranger Things
Fremde Dinge
Jams
Jams
Uh
Uh
Ooh
Ooh
Really I spit it so sinister
Wirklich, ich spuck' es so finster
Menace to whoever want it
Gefahr für jeden, der es will
Death sentences, shots to the stomach
Todesurteile, Schüsse in den Bauch
Like insulin, I'm 'bout my shit, I be on it
Wie Insulin, ich kümmer' mich um meinen Scheiß, ich bin dran
Really Stone Cold with the punches
Wirklich Stone Cold mit den Schlägen
Steve Austin, bitch, I be stunning
Steve Austin, Schlampe, ich bin umwerfend
No time for fronting, it's back to the money
Keine Zeit für Angeberei, zurück zum Geld
I'm done with the handouts, don't ask me for nothing
Ich bin fertig mit den Almosen, frag mich nach nichts
Ay, I say that with the deepest sincerity
Ay, ich sage das mit tiefster Aufrichtigkeit
If everybody paid me what they owed me
Wenn jede mir zahlen würde, was sie mir schuldet
I'd be good for a year at least
Wäre ich mindestens ein Jahr lang versorgt
And trust me that ain't no embellishment
Und glaub mir, das ist keine Übertreibung
That's how it is, I'm just telling it
So ist es, ich erzähl's nur
Who the biggest motherfucker in the room?
Wer ist der größte Motherfucker im Raum?
Boy, I'm good for addressing them elephants, ayy
Junge, ich bin gut darin, die Elefanten anzusprechen, ayy
Yeah, and you know it's all in a days work, yeah
Yeah, und du weißt, das gehört alles zur Tagesarbeit, yeah
That water is cold, but I dive in it face first, yeah
Das Wasser ist kalt, aber ich tauche kopfüber rein, yeah
The say life's a bitch, but that bitch could be way worse, yeah
Man sagt, das Leben ist 'ne Schlampe, aber diese Schlampe könnte viel schlimmer sein, yeah
When people you fuck with turn out to be strangers
Wenn Leute, mit denen du zu tun hast, sich als Fremde herausstellen
Do me a favor, don't do me no favors, I'll handle mine
Tu mir einen Gefallen, tu mir keine Gefallen, ich regel meins
You holding out?
Du hältst dich zurück?
I'm calling bluffs and my hand is high
Ich call' Bluffs und meine Hand ist hoch
Motherfuckers don't want no ana
Motherfucker wollen keinen Stress
I'm eating weed brownies and watching Atlanta
Ich esse Weed-Brownies und schaue Atlanta
My plug is a grandma, your drugs is Desiigner
Mein Plug ist 'ne Oma, deine Drogen sind Desiigner
Black, Phantom, White look like a panda
Schwarz, Phantom, Weiß sieht aus wie ein Panda
Tony Montana on mute on the plasma, ayy
Tony Montana stumm auf dem Plasma, ayy
50 inches nothing less
50 Zoll, nichts weniger
Big Tyming get my roll on
Big Tyming, ich komm' in Fahrt
Dick longer than a polearm
Schwanz länger als eine Stangenwaffe
Bitches that played me way back in the day
Schlampen, die mich früher verarscht haben
Saying, "We ain't spoke in so long!"
Sagen: "Wir haben so lange nicht gesprochen!"
Yeah, and we should keep it that way
Yeah, und das sollten wir auch so beibehalten
Both of our feelings have changed, ahh
Unsere Gefühle haben sich beide geändert, ahh
And you know it's all in a days work, yeah
Und du weißt, das gehört alles zur Tagesarbeit, yeah
That water is cold, but I dive in it face first, yeah
Das Wasser ist kalt, aber ich tauche kopfüber rein, yeah
The say life's a bitch, but that bitch could be way worse
Man sagt, das Leben ist 'ne Schlampe, aber diese Schlampe könnte viel schlimmer sein
When people you fuck with turn out to be strangers
Wenn Leute, mit denen du zu tun hast, sich als Fremde herausstellen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.