23:59 - The Songs I Never Knew - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 23:59 - The Songs I Never Knew




The Songs I Never Knew
Песни, которых я не знал
Woah, oh, oh, oh
О-о-о-о
Yeah
Да
Make it okay
Сделай так, чтобы всё было хорошо
Yeah
Да
You′re the only song I know
Ты единственная песня, которую я знаю
I sing it strong and slow
Я пою её громко и медленно
Whenever the bottle's low
Когда бутылка почти пуста
I start to hear a different tune
Я начинаю слышать другую мелодию
A melody that′s incomplete
Мелодию, которая не завершена
A tawdry, sullen, broken beat
Безвкусный, угрюмый, ломаный ритм
Who knew that it could sound so sweet?
Кто знал, что это может звучать так сладко?
I start to fear it isn't you
Я начинаю бояться, что это не ты
But everything inside of me, to you, I all would give
Но всё, что есть во мне, я бы отдал тебе
I hope for you, the same is true, as long as we shall live
Надеюсь, для тебя то же самое верно, пока мы живы
Until the holy day comes that we both must bid adieu
До того святого дня, когда мы оба должны будем попрощаться
I'm haunted lost in reverie of the songs I never knew
Я потерян, преследуемый грёзами о песнях, которых я не знал
Take it away
Забери это
Take it away, yeah
Забери это, да
Say its okay
Скажи, что всё хорошо
Say its okay, yeah
Скажи, что всё хорошо, да
Take it away
Забери это
Take it away, yeah
Забери это, да
Make it okay
Сделай так, чтобы всё было хорошо
Make it okay, yeah
Сделай так, чтобы всё было хорошо, да
Take it away
Забери это
Please make it okay
Пожалуйста, сделай так, чтобы всё было хорошо
Just say its okay
Просто скажи, что всё хорошо
The lyrics start to get to me
Слова начинают доходить до меня
The melancholy symphony
Меланхоличная симфония
The message hidden between
Скрытое между строк послание
Tells a story of a life, long lost
Рассказывает историю давно потерянной жизни
An outlaw of infamy
Преступник, покрытый позором
Who′d commit as many sins as he?
Кто совершил бы столько же грехов, сколько и он?
Living in the lap of misery
Живущий на коленях у нищеты
A boy who had it all or so he thought
Парень, у которого было всё, или так он думал
But everything inside of me, to you, I all would give
Но всё, что есть во мне, я бы отдал тебе
I hope for you, the same is true, as long as we shall live
Надеюсь, для тебя то же самое верно, пока мы живы
Until that holy day comes when we both must bid adieu
До того святого дня, когда мы оба должны будем попрощаться
I′m haunted lost in reverie of the songs I never knew
Я потерян, преследуемый грёзами о песнях, которых я не знал
Take it away
Забери это
Take it away
Забери это
Say its okay
Скажи, что всё хорошо
Say its okay, yeah
Скажи, что всё хорошо, да
Take it away, yeah
Забери это, да
Just, ayy
Просто, эй
Take it away, way, way, yeah
Забери это, прочь, прочь, да
Make it okay
Сделай так, чтобы всё было хорошо
Just say its okay
Просто скажи, что всё хорошо
Not every song's worth singing
Не каждую песню стоит петь
And some, not more than once
А некоторые не больше одного раза
But now and then you′ll find a song
Но время от времени ты находишь песню,
You hear and fall in love
Которую слышишь и влюбляешься
And nothing lasts forever
И ничто не вечно
But when it's said and done
Но когда всё сказано и сделано
I hope the last song that you sing
Я надеюсь, что последняя песня, которую ты споёшь
Becomes your favorite one
Станет твоей любимой
Take it away, way, way, yeah
Забери это, прочь, прочь, да
Take it away
Забери это
Take it away, way, way, yeah
Забери это, прочь, прочь, да
Just make it okay
Просто сделай так, чтобы всё было хорошо
Take it away
Забери это
Take it away, yeah
Забери это, да
Say its okay
Скажи, что всё хорошо
Say its okay, yeah
Скажи, что всё хорошо, да
Take it away
Забери это
Make it okay
Сделай так, чтобы всё было хорошо
Make it okay, yeah
Сделай так, чтобы всё было хорошо, да
Take it away
Забери это
Please make it okay
Пожалуйста, сделай так, чтобы всё было хорошо
Just say its okay
Просто скажи, что всё хорошо
Make it okay, yeah
Сделай так, чтобы всё было хорошо, да





Авторы: Christopher Locklear


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.