Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many
people
cling
to
their
fears
Viele
Menschen
klammern
sich
an
ihre
Ängste,
Fore
it's
the
only
thing
they
hold
dear
denn
es
ist
das
Einzige,
was
ihnen
lieb
ist.
Too
afraid
to
let
people
near
Zu
ängstlich,
um
Menschen
nah
zu
lassen,
Many
won't
admit
they
have
fears
viele
geben
nicht
zu,
dass
sie
Ängste
haben.
But
life
evokes
one
to
tears
Aber
das
Leben
bringt
einen
zum
Weinen,
Others
obsessed
on
a
campaign
smear
andere
sind
besessen
von
einer
Hetzkampagne.
Tell
many
your
dreams
and
they
jeer
Erzähle
vielen
von
deinen
Träumen
und
sie
spotten,
They
think
their
own
life
you
should
sie
denken,
du
solltest
ihr
Leben
leben,
Follow
or
so
it
appears
so
scheint
es.
But
they're
broken
and
drown
their
Sorrows
Aber
sie
sind
gebrochen
und
ertränken
ihre
Sorgen
In
cheap
beers
in
billigem
Bier.
You
want
acres
of
land
with
plenty
Deer
Du
willst
Hektar
Land
mit
vielen
Rehen,
People
look
at
your
hopes
as
queer
die
Leute
sehen
deine
Hoffnungen
als
seltsam
an.
Think
it's
impossible
cus
they
limit
Sie
halten
es
für
unmöglich,
weil
sie
sich
selbst
Themselves
and
sneer
begrenzen
und
höhnen.
Far
from
them
I'd
steer
Ich
würde
mich
von
ihnen
fernhalten,
They
have
tactics
of
keeping
you
in
sie
haben
Taktiken,
um
dich
in
Their
misery
ihrem
Elend
zu
halten,
So
they
can
have
kindred
spirits
damit
sie
Seelenverwandte
haben,
They
repeat
the
mistakes
of
their
Sie
wiederholen
die
Fehler
ihres
Life
biblically
Lebens
biblisch
And
live
by
trap
lyrically
und
leben
nach
Trap-Texten.
I'm
glad
I
listen
to
my
own
inner
voice
Ich
bin
froh,
dass
ich
auf
meine
innere
Stimme
höre,
I
have
few
around
me
and
it's
my
ich
habe
wenige
um
mich
und
es
ist
meine
Grounded
choice
bewusste
Entscheidung.
Who
really
knew
me
at
my
eulogy
Wer
kannte
mich
wirklich
bei
meiner
Grabrede?
Who
really
went
through
a
crying
Stage
Wer
ging
wirklich
durch
eine
Phase
des
Weinens,
When
they
saw
my
obituary
page
als
er
meine
Todesanzeige
sah?
Are
all
my
loved
ones
deceased
like
me
Sind
alle
meine
Lieben,
so
wie
ich,
verstorben?
We're
not
all
meant
for
children
Wir
sind
nicht
alle
für
Kinder
gemacht,
And
a
lot
of
friends
by
your
building
und
viele
Freunde
in
deinem
Umfeld,
Waiting
for
you
to
lack
warten
darauf,
dass
du
schwach
wirst,
And
start
killing
und
fangen
an
zu
töten.
They
already
got
the
drop
Sie
haben
schon
alles
vorbereitet,
They
can
get
past
your
building
Security
sie
können
an
deiner
Gebäudesicherheit
vorbei,
Back
door
you
and
yours
dich
und
deine
Lieben
hinterrücks
angreifen,
Lacking
emotional
maturity
ohne
emotionale
Reife.
When
the
one
who
studied
off
your
Page
Wenn
derjenige,
der
von
deiner
Seite
gelernt
hat,
Is
enraged
with
a
gauge
mit
einer
Waffe
wütend
ist,
Trying
to
make
you
an
example
of
versucht,
dich
zu
einem
Beispiel
dafür
zu
machen,
Why
you
should
follow
your
heart
warum
du
deinem
Herzen
folgen
And
limit
contact
with
others
und
den
Kontakt
mit
anderen
einschränken
solltest.
When
the
man
considered
a
brother
Wenn
der
Mann,
der
als
Bruder
galt,
Wears
numbers
Nummern
trägt
And
put
you
on
the
front
page
und
dich
auf
die
Titelseite
bringt.
Who
really
knew
me
at
my
eulogy
Wer
kannte
mich
wirklich
bei
meiner
Grabrede?
Who
really
went
through
a
crying
Stage
Wer
ging
wirklich
durch
eine
Phase
des
Weinens,
When
they
saw
my
obituary
page
als
er
meine
Todesanzeige
sah?
Are
all
my
loved
ones
deceased
like
me
Sind
alle
meine
Lieben,
so
wie
ich,
verstorben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.