Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride For Me
Sei für mich da
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Any
place
anywhere
you
wanna
go,
Jeder
Ort,
wohin
auch
immer
du
gehen
willst,
I'll
be
there
so
you'll
never
feel
alone
Ich
bin
da,
damit
du
dich
nie
allein
fühlst
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
We
can
do
us
just
keep
it
on
the
low
Wir
können
wir
sein,
einfach
geheim
halten
This
is
our
secret
they
don't
need
to
know
Das
ist
unser
Geheimnis,
das
müssen
sie
nicht
wissen
I'm
the
type
to
be
around
on
your
worse
days,
Ich
bin
der
Typ,
der
an
deinen
schlimmsten
Tagen
da
ist,
See
I'm
the
type
to
pick
you
up
from
your
workplace
to
have
everyday
Sieh,
ich
bin
der
Typ,
der
dich
von
deinem
Arbeitsplatz
abholt,
damit
jeder
Tag
Feeling
like
your
birthday
and
have
Sich
wie
dein
Geburtstag
anfühlt
und
Every
date
feeling
like
the
first
date
Jedes
Date
sich
wie
das
erste
Date
anfühlt
Forget
the
groupies
see
I
ain't
even
with
them
I'd
rather
wake
up
Vergiss
die
Groupies,
sieh,
ich
bin
nicht
mal
mit
denen,
ich
würde
lieber
aufwachen
To
see
you
cooking
in
the
kitchen
eggs
on
the
fryer
sausage
in
oven,
Und
dich
in
der
Küche
kochen
sehen,
Eier
in
der
Pfanne,
Würstchen
im
Ofen,
Halal
pattern
cah'
the
pork
tings
rotten
there
ain't
no
competition
Halal-Schema,
weil
Schwein
schlecht
ist,
es
gibt
keine
Konkurrenz
See
I
put
you
first
type
of
guy
to
try
pull
up
on
you
Sieh,
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle,
der
Typ,
der
versucht,
bei
dir
vorbeizuschauen
Put
you
in
a
merc
cause'
she
the
one
that
holds
me
down,
Dich
in
einen
Benz
setzt,
weil
sie
diejenige
ist,
die
mich
auf
dem
Boden
hält,
Left
a
couple
racks
with
her
and
she
never
touched
a
pound
Ihr
ein
paar
Tausender
dagelassen,
und
sie
hat
keinen
Pfennig
angerührt
She
a
rider,
Sie
ist
eine
Kämpferin/Loyale,
And
a
main
one
I
promise
I
won't
switch
up
when
the
fame
comes
Und
die
Hauptsache,
ich
verspreche,
ich
wechsle
nicht,
wenn
der
Ruhm
kommt
She
kept
it
real
from
the
start
Sie
war
von
Anfang
an
ehrlich
I
promise
I
won't
ever
break
your
heart
Ich
verspreche,
ich
werde
dein
Herz
niemals
brechen
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Any
place
anywhere
you
wanna
go,
Jeder
Ort,
wohin
auch
immer
du
gehen
willst,
I'll
be
there
so
you'll
never
feel
alone
Ich
bin
da,
damit
du
dich
nie
allein
fühlst
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
We
can
do
us
just
keep
it
on
the
low
Wir
können
wir
sein,
einfach
geheim
halten
This
is
our
secret
they
don't
need
to
know
Das
ist
unser
Geheimnis,
das
müssen
sie
nicht
wissen
First
I
filled
you
with
some
complements
Zuerst
habe
ich
dich
mit
Komplimenten
überschüttet
Now
we're
taking
flights
Jetzt
fliegen
wir
Touching
different
continents,
Berühren
verschiedene
Kontinente,
Home
girl
really
with
it
this
ain't
no
fairy
tale
Dieses
Mädel
ist
wirklich
dabei,
das
ist
kein
Märchen
Trust
we
really
live
it
she
even
popped
up
on
my
WhatsApp
too
Glaub
mir,
wir
leben
es
wirklich,
sie
ist
sogar
bei
mir
auf
WhatsApp
aufgetaucht
And
life
ain't
been
the
same
since
I
WhatsApped
you,
Und
das
Leben
war
nie
dasselbe,
seit
ich
dir
eine
WhatsApp
geschickt
habe,
See
she
hit
me
with
the
facetime
and
I
ain't
into
playing
games
Sieh,
sie
hat
mich
per
Facetime
kontaktiert,
und
ich
mag
keine
Spielchen
See
me
I
don't
waste
time
cause'
time
is
precious
Sieh,
ich
verschwende
keine
Zeit,
denn
Zeit
ist
kostbar
Guess
you
got
two
things
in
common
Ich
schätze,
wir
haben
zwei
Dinge
gemeinsam
See
mistakes
as
a
lesson
but
you
ain't
one
of
them
Sehen
Fehler
als
Lektion,
aber
du
bist
keine
davon
And
since
you
been
around
the
Und
seit
du
da
bist,
Groupies
been
mad
cause
I
ain't
hollering
Sind
die
Groupies
sauer,
weil
ich
sie
nicht
anspreche
50
cent
but
this
is
23
questions
even
though
we
love
50
Cent,
aber
das
sind
23
Fragen,
auch
wenn
wir
lieben
You
see
we
kick
it
like
we're
bredrin's
Sieh,
wir
verstehen
uns,
als
wären
wir
Geschwister
And
now
I
see
you
as
my
best
friend
Und
jetzt
sehe
ich
dich
als
meine
beste
Freundin
Relationship
goals
me
and
you,
Beziehungsziele,
du
und
ich,
You
know
we
set
trends
Du
weißt,
wir
setzen
Trends
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Any
place
anywhere
you
wanna
go,
Jeder
Ort,
wohin
auch
immer
du
gehen
willst,
I'll
be
there
so
you'll
never
feel
alone
Ich
bin
da,
damit
du
dich
nie
allein
fühlst
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
We
can
do
us
just
keep
it
on
the
low
Wir
können
wir
sein,
einfach
geheim
halten
This
is
our
secret
they
don't
need
to
know
Das
ist
unser
Geheimnis,
das
müssen
sie
nicht
wissen
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
Any
place
anywhere
you
wanna
go,
Jeder
Ort,
wohin
auch
immer
du
gehen
willst,
I'll
be
there
so
you'll
never
feel
alone
Ich
bin
da,
damit
du
dich
nie
allein
fühlst
Would
you
ride
for
me?
Würdest
du
für
mich
da
sein?
Be
there
in
my
time
of
need?
Für
mich
da
sein,
wenn
ich
dich
brauche?
We
can
do
us
just
keep
it
on
the
low
Wir
können
wir
sein,
einfach
geheim
halten
This
is
our
secret
they
don't
need
to
know
Das
ist
unser
Geheimnis,
das
müssen
sie
nicht
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Saeed Small, Agyemang Nana Akwasi Owusu Panin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.