Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say No More
Sag nicht mehr
Yeah
yeah,
ah-ah
Ja
ja,
ah-ah
(Say
no
more)
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
(Sag
nicht
mehr)
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
(Say
no
more)
(Sag
nicht
mehr)
(Say
no
more)
We
let
the
money
do
the
talking
(Sag
nicht
mehr)
Wir
lassen
das
Geld
für
uns
sprechen
(Say
no
more)
'Cause
you
weren't
there
when
we
were
grafting
(Sag
nicht
mehr)
Denn
du
warst
nicht
da,
als
wir
geschuftet
haben
(Say
no
more)
I
heard
them
boys
said
they're
on
me
(Sag
nicht
mehr)
Ich
hörte,
diese
Jungs
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her
(Say
no
more)
Well,
I
said
"Say
no
more"
(Sag
nicht
mehr)
Nun,
ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(I
said
"Say
no
more")
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr")
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(Say
no
more)
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Sag
nicht
mehr)
Testin',
two,
three
mic
check
Test,
zwei,
drei
Mikrofoncheck
Money
lookin'
good
but
it
ain't
right
yet
Geld
sieht
gut
aus,
aber
noch
nicht
perfekt
While
you
was
cuffing
with
a
hoe
Während
du
mit
einer
Schlampe
unterwegs
warst
I
was
probably
in
your
city
shuttin'
down
a
show
War
ich
wahrscheinlich
in
deiner
Stadt
und
hab
die
Show
gestoppt
I
remember
when
I
couldn't
get
a
look
in
Ich
erinnere
mich,
als
ich
keine
Chance
bekam
One
year
later,
I'm
flying
'round
the
world
on
some
bookings
Ein
Jahr
später
fliege
ich
um
die
Welt
für
Bookings
Came
through
the
struggle
now
it's
all
about
progress
Kam
durch
den
Kampf,
jetzt
geht's
nur
noch
vorwärts
Nowadays,
I'm
tryna
live
life
with
no
stress
Heute
versuche
ich,
ein
Leben
ohne
Stress
zu
führen
I
remember
when
they
dissed
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
mich
dissen
Now
I
got
hella
girls
saying
that
they
miss
me
Jetzt
sagen
viele
Mädchen,
sie
vermissen
mich
Old
friends
wanna
pop
up
but
they're
history
Alte
Freunde
wollen
auftauchen,
doch
das
ist
Geschichte
Can't
forget
the
times
they
wasn't
with
me
Kann
die
Zeiten
nicht
vergessen,
als
sie
nicht
bei
mir
waren
So
I
said
"Say
no
more"
Also
sagte
ich
"Sag
nicht
mehr"
One
weren't
enough
so
we
spray
a
couple
more
Eins
war
nicht
genug,
also
sprühen
wir
ein
paar
mehr
Might
look
rich
but
we
came
up
poor
Mag
reich
aussehen,
aber
wir
kamen
arm
hoch
All
praise
to
God
so
we
praise
some
more
Alles
Lob
an
Gott,
also
loben
wir
weiter
(Say
no
more)
We
let
the
money
do
the
talking
(Sag
nicht
mehr)
Wir
lassen
das
Geld
für
uns
sprechen
(Say
no
more)
'Cause
you
weren't
there
when
we
were
grafting
(Sag
nicht
mehr)
Denn
du
warst
nicht
da,
als
wir
geschuftet
haben
(Say
no
more)
I
heard
them
boys
said
they're
on
me
(Sag
nicht
mehr)
Ich
hörte,
diese
Jungs
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her
(Say
no
more)
Well,
I
said
"Say
no
more"
(Sag
nicht
mehr)
Nun,
ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(I
said
"Say
no
more")
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr")
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(Say
no
more)
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Sag
nicht
mehr)
Don't
speak
much,
I
ain't
really
into
talking
Red
nicht
viel,
ich
steh
nicht
auf
Geschwätz
Bitches
feel
my
presence
from
when
I
walk
in
Schlampen
spüren
meine
Präsenz,
wenn
ich
reinkomm'
'Bout
to
drop
the
EP,
it's
gon'
be
legendary
'Bout
to
drop
the
EP,
es
wird
legendär
Couple
brothers
missin'
but
the
holiday
is
temporary
Ein
paar
Brüder
fehlen,
doch
der
Urlaub
ist
temporär
See,
we
just
pray
for
better
days
Seh,
wir
beten
nur
für
bessere
Tage
It
don't
matter
how
you
get
it
as
long
as
you're
gettin'
paid
Es
ist
egal,
wie
du
es
kriegst,
Hauptsache,
du
wirst
bezahlt
I
still
stick
to
the
script
Ich
bleib
beim
Drehbuch
Don't
trust
many
cah
I
seen
what
Rico
did
to
Mitch
Vertrau
nicht
vielen,
hab
gesehen,
was
Rico
mit
Mitch
gemacht
hat
I
ain't
stopping
till
I'm
paid
in
full
Ich
hör
nicht
auf,
bis
ich
voll
bezahlt
bin
Ain't
involved
in
a
move
unless
I'm
taking
it
all
Bin
an
keinem
Move
beteiligt,
außer
ich
nehm
alles
Need
another
break
so
I
can
put
my
feet
up
Brauch
ne
Pause,
um
die
Füße
hochzulegen
Tell
them
other
guys
they
need
to
keep
up
Sag
den
anderen
Jungs,
sie
sollen
aufholen
So
I
said
"Say
no
more"
Also
sagte
ich
"Sag
nicht
mehr"
One
weren't
enough
so
we
spray
a
couple
more
Eins
war
nicht
genug,
also
sprühen
wir
ein
paar
mehr
Might
look
rich
but
we
came
up
poor
Mag
reich
aussehen,
aber
wir
kamen
arm
hoch
All
praise
to
God
so
we
praise
some
more
Alles
Lob
an
Gott,
also
loben
wir
weiter
(Say
no
more)
We
let
the
money
do
the
talking
(Sag
nicht
mehr)
Wir
lassen
das
Geld
für
uns
sprechen
(Say
no
more)
'Cause
you
weren't
there
when
we
were
grafting
(Sag
nicht
mehr)
Denn
du
warst
nicht
da,
als
wir
geschuftet
haben
(Say
no
more)
I
heard
them
boys
said
they're
on
me
(Sag
nicht
mehr)
Ich
hörte,
diese
Jungs
sagen,
sie
sind
hinter
mir
her
(Say
no
more)
Well,
I
said
"Say
no
more"
(Sag
nicht
mehr)
Nun,
ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Say
no
more)
I
said
"Say
no
more"
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht
mehr"
(Say
no
more)
I
said
"Say
no—"
(Sag
nicht
mehr)
Ich
sagte
"Sag
nicht—"
If
your
eyebrows
on
fleek
(Say
no
more)
Wenn
deine
Augenbrauen
on
fleek
sind
(Sag
nicht
mehr)
Just
got
your
new
weave
(Say
no
more)
Hast
gerade
dein
neues
Haar
bekommen
(Sag
nicht
mehr)
Making
money
in
the
week
(Say
no
more)
Machst
Geld
in
der
Woche
(Sag
nicht
mehr)
Spending
thousands
on
your
feet
(Say
no
more)
Gibst
Tausende
für
deine
Schuhe
aus
(Sag
nicht
mehr)
(Say
no
more)
(Sag
nicht
mehr)
(Say
no
more)
(Sag
nicht
mehr)
Yeah
yeah,
ah-ah
Ja
ja,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Saeed Small, Agyemang Nana Akwasi Owusu Panin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.