Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
do
it
on
the
daily
Ich
mach's
täglich,
immer
noch
Nowadays,
I
don′t
bother
if
it
doesn't
pay
me
Heutzutage
geb'
ich
keinen
Fick,
wenn's
nichts
abwirft
Born
in
the
90′s
but
the
streets
raised
me
In
den
90ern
geboren,
doch
die
Straße
erzog
mich
Still
find
me
with
the
somethings
comin'
outta
Page
3
Findest
mich
immer
noch
mit
was
von
Seite
3
Hide
your
daughters,
I'm
with
lots
of
ballers
Versteckt
eure
Töchter,
ich
bin
mit
Ballern
unterwegs
Give
her
′nuff
vitamins,
I′m
what
the
doctor
ordered
Geb
ihr
genug
Vitamine,
ich
bin,
was
der
Arzt
verordnet
And
even
though
we're
out
here
flyin′
straight
Und
obwohl
wir
hier
gradlinig
fliegen
Somehow,
I
still
feel
the
blocks
are
calling
Spür
ich
trotzdem,
wie
die
Blocks
rufen
I
just
wanna
get
bread
and
mind
my
business
Ich
will
nur
Kohle
machen
und
mein
Ding
durchziehen
Stay
patterned,
we
forever
wit'
the
litness
Bleib
gemustert,
wir
sind
für
immer
mit
der
Litness
Everyday,
I
ask
God
for
forgiveness
Jeden
Tag
frag
ich
Gott
um
Vergebung
And
pray
it
all
works
out
but
this
ain′t
fitness
Und
bete,
dass
alles
klappt,
aber
das
hier
ist
kein
Fitness
And
we
just
workin'
on
it
Und
wir
arbeiten
einfach
dran
Takin′
life
as
a
lesson,
we
just
learning
from
it
Nehm
das
Leben
als
Lektion,
wir
lernen
einfach
daraus
And
all
the
things
it
comes
with
but
we
ain't
hurting
from
it
Mit
allem,
was
dazugehört,
doch
es
tut
uns
nicht
weh
Nah,
I
said
that
we
ain't
hurting
from
it
Nein,
ich
sag's
dir,
es
tut
uns
nicht
weh
See
I
can′t
take
no
days
off
Siehst
du,
ich
kann
mir
keine
Pause
gönnen
Grind
24′s,
don't
know
about
a
day
job
Schuft
24/7,
kenn
keinen
Nine-to-five-Job
You
already
know
hard
work
always
pays
off
Du
weißt
schon:
Harte
Arbeit
lohnt
sich
immer
And
nothing
ain′t
changed,
I'm
still
the
same
boss
Und
nichts
hat
sich
geändert,
ich
bin
immer
noch
der
Boss
PhD
in
streetology
PhD
in
Straßenkunde
I
swear,
nothing
nowadays
beats
honesty
Schwör,
nichts
schlägt
heutzutage
Ehrlichkeit
We
tryna
build
empires,
build
colonies
Wir
bauen
Imperien,
bauen
Kolonien
Reason
why
when
I
do
somethin′,
I
do
it
properly
Darum
mach
ich's
richtig,
wenn
ich
was
anpack
See
I
ain't
with
the
halfhearted
Ich
bin
nicht
halbherzig
dabei
Fully
in
it
with
anything
It
take
part
in
Voll
dabei
bei
allem,
was
ich
mache
To
reach
the
top,
ain′t
always
a
straight
target
Nach
oben
kommt
man
nicht
immer
gradlinig
Nah,
ain't
always
a
straight
target
Nein,
nicht
immer
gradlinig
They
say
I'm
heartless
just
because
I
learned
to
use
my
heart
less
Sagen,
ich
bin
gefühllos,
weil
ich
lernte,
mein
Herz
weniger
zu
nutzen
I
just
tell
′em
that
it′s
farfetched
Ich
sag
nur:
Das
ist
weit
hergeholt
The
streets
left
me
with
a
cold
heart
Die
Straße
ließ
mich
mit
kaltem
Herzen
And
every
time
I
went
outside,
I
swear
it
got
a
little
colder
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
rausging,
wurde's
ein
bisschen
kälter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Phillips, Jamal Saeed Small
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.