Текст и перевод песни Claudio Marciello - Mano a mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
festival
es
solidario
The
festival
is
solidary
Estaremos
musicalizando
We'll
be
musicalizing
Para
ellos
será
un
abrazo
For
them
it
will
be
a
hug
Compartiendo
sus
emergencias
Sharing
their
emergencies
Hoy
acá,
mañana
por
allá
Today
here,
tomorrow
there
Te
aviso
para
unirnos
en
esta
patriada
I
inform
you
to
join
us
in
this
endeavor
Si
no
vas,
corre
la
voz
If
you
don't
go,
spread
the
word
Para
que
otros
se
puedan
sumar
So
that
others
can
join
us
Así
podremos
saber
That
way
we
can
know
Qué
hay
para
los
demás
What's
in
it
for
others
No
habrá
demora
con
tu
respuesta
There
will
be
no
delay
with
your
answer
Sin
organismos
que
se
tragan
las
monedas
Without
organizations
that
swallow
the
coins
Será
un
día
para
conversar
It
will
be
a
day
to
talk
Con
abuelos,
padres,
hijos
y
hermanos
With
grandparents,
parents,
children
and
siblings
Importa
el
hecho
que
lo
recaudado
The
fact
that
what
is
collected
Lo
entreguemos
en
sus
manos
We
hand
it
over
in
their
hands
Una
pilcha
que
te
sobre
Some
clothes
you
have
left
over
Algún
remedio
que
se
pueda
usar
Some
medicine
you
can
use
Así
podremos
saber
So
that
we
can
know
Qué
hay
para
los
demás
What's
in
it
for
others
Me
calzo
los
zapatos
I
put
on
my
shoes
Resisto
con
ellos
también
I
hold
out
with
them
too
Así
podremos
saber
That
way
we
can
know
Qué
hay
para
los
demás
What's
in
it
for
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rosano Marciello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.