Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
j'avance
moins
j'ai
d'envies
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
у
меня
желаний
Toujours
rien
ces
temps-ci
Как
и
раньше,
ничего
в
эти
дни
Routine
en
séquence
libre
Рутина
в
свободной
последовательности
Mais
d'où
vient
toute
cette
inspi
Но
откуда
берется
всё
это
вдохновение
J'sais
même
pas
j'suis
qui
Я
даже
не
знаю,
кто
я
Besoin
de
soins
intensifs
Нуждаюсь
в
интенсивной
терапии
J'suis
pas
dans
le
ralenti
Я
не
на
замедленной
съемке
Le
bon
rap
j'l'ai
sali
Я
испачкал
хороший
рэп
Trip
dans
l'espace,
j'suis
sobre
Путешествие
в
космосе,
я
трезв
La
Terre
brûle
sans
arrêt
Земля
горит
без
остановки
J'veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
J'suis
déjà
loin
sans
planer
Я
уже
далеко,
даже
не
кайфуя
Qu'est-ce
tu
veux
de
moi
Что
ты
хочешь
от
меня
J'fais
que
penser
depuis
que
tu
joues
le
Mal
Я
только
и
думаю
с
тех
пор,
как
ты
играешь
роль
Зла
Des
litres
de
sang
sur
tes
paroles
Литры
крови
на
твоих
словах
J'suis
gris
ce
soir
donc
j'te
pardonne
Я
сер
сегодня,
так
что
я
прощаю
тебя
Ils
sont
vides
de
sens,
ils
broient
que
du
noir
Они
бессмысленны,
они
перемалывают
только
черное
Son
cœur
il
fait
si
froid
Её
сердце
такое
холодное
Mais
comment
j'fais
pour
rester
stable
Но
как
мне
оставаться
стабильным
J'me
sens
si
loin
du
digital
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
цифрового
мира
Crucifie-moi
sur
la
scène
(scène)
Распни
меня
на
сцене
(сцене)
L'ignorance
c'était
pas
si
mal
Невежество
было
не
так
уж
и
плохо
Déglingue
moi
ce
transistor
Разнеси
мне
этот
транзистор
Faut
que
je
me
shoot
un
rail
d'espoir
Мне
нужно
вдохнуть
черту
надежды
Shoot
des
lasers
dans
l'espace
Стреляю
лазерами
в
космос
Ptet
j'verrais
quelqu'un
comme
moi
Может,
я
увижу
кого-то
похожего
на
меня
Où
que
je
sois
je
me
sens
si
seul
Где
бы
я
ни
был,
я
чувствую
себя
так
одиноко
J'prends
des
forces
mais
rien
à
faire
Я
набираюсь
сил,
но
ничего
не
поделать
Milles
écorces
dans
ce
crâne
Тысячи
корок
в
этой
голове
Pourtant
y'a
des
bêtes
de
choses
Хотя
есть
крутые
вещи
Reste
droit
quand
le
Mal
se
pointe
Оставайся
прямым,
когда
появляется
Зло
Le
sourire
se
fane
dans
un
bouquet
de
roses
Улыбка
вянет
в
букете
роз
J'ai
passé
l'âge
de
pleurer
sur
mon
sort
Я
перерос
тот
возраст,
чтобы
плакать
о
своей
судьбе
J'veux
compter
sur
les
autres
Я
хочу
положиться
на
других
J'ai
beaucoup
de
doutes
en
stock
У
меня
много
сомнений
в
запасе
Et
j'voyage
sur
toutes
les
ondes
И
я
путешествую
по
всем
волнам
J'élimine
tous
tes
sons
Я
устраняю
все
твои
звуки
J'deviens
fou
tous
les
soirs
Я
схожу
с
ума
каждую
ночь
Beaucoup
trop
de
positions
Слишком
много
позиций
C'est
moi
qui
gagne
dans
l'histoire
Это
я
выигрываю
в
этой
истории
Réfléchis
deux
secondes
(deux
secondes)
Подумай
две
секунды
(две
секунды)
Ça
fait
deux
secondes
Прошло
две
секунды
J'suis
dans
univers
très
sombre
Я
в
очень
темной
вселенной
Trop
de
déconstruits
Слишком
много
деконструированных
Tu
crois
tu
sais
ce
que
c'est
le
vrai
son
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
что
такое
настоящий
звук
Tout
ces
réseaux
me
font
perdre
la
raison
Все
эти
сети
сводят
меня
с
ума
Notre
santé
flexons
Наше
здоровье
флексим
J'reste
en
vie
pour
tester
Я
остаюсь
в
живых,
чтобы
тестировать
J'sais
pas
c'que
j'fais
franchement
Я,
честно,
не
знаю,
что
делаю
Tu
crois
c'est
un
trip
gros
c'est
la
vie
qui
te
fait
la
fête
Ты
думаешь,
это
кайф,
чувак,
это
жизнь
празднует
с
тобой
Nan,
beaucoup
trop
d'illusions
Нет,
слишком
много
иллюзий
Beaucoup
trop
de
perceptions
Слишком
много
восприятий
Beaucoup
trop
de
perspectives
Слишком
много
перспектив
Les
termites
à
nos
pieds
Термиты
у
наших
ног
Pendant
que
je
franchis
le
mur
du
son
Пока
я
преодолеваю
звуковой
барьер
La
forme
est
libre,
pas
d'illusions
Форма
свободна,
никаких
иллюзий
Le
cœur
en
miettes
j'ai
les
frissons
Сердце
в
клочьях,
у
меня
мурашки
Le
monde
se
cache,
j'suis
triste
Мир
прячется,
мне
грустно
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Ici
c'est
Termite
Ville
ma
gueule
Здесь
Термитвиль,
чувак
Le
monde
se
calme
Мир
успокаивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Crespi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.