24/7 - Can't Feel My Face - перевод текста песни на немецкий

Can't Feel My Face - 24/7перевод на немецкий




Can't Feel My Face
Kann mein Gesicht nicht fühlen
And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb
Und ich weiß, sie wird mein Untergang sein, zumindest werden wir beide betäubt sein
And she'll always get the best of me, the worst is yet to come
Und sie wird immer das Beste aus mir herausholen, das Schlimmste kommt noch
But at least we'll both be beautiful and stay forever young
Aber zumindest werden wir beide wunderschön sein und für immer jung bleiben
This I know, (yeah) this I know
Das weiß ich, (ja) das weiß ich
She told me, "Don't worry about it."
Sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen darüber."
She told me, "Don't worry no more."
Sie sagte mir: "Sorg dich nicht mehr."
We both knew we can't go without it
Wir beide wussten, wir können nicht ohne es leben
She told me you'll never be alone-oh-oh, whoa
Sie sagte mir, du wirst niemals allein sein-oh-oh, whoa
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb
Und ich weiß, sie wird mein Untergang sein, zumindest werden wir beide betäubt sein
And she'll always get the best of me, the worst is yet to come
Und sie wird immer das Beste aus mir herausholen, das Schlimmste kommt noch
All the misery was necessary when we're deep in love
All das Elend war notwendig, wenn wir tief verliebt sind
Yes I know (yes I know), yeah, I know
Ja, ich weiß (ja, ich weiß), ja, ich weiß
She told me, "Don't worry about it."
Sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen darüber."
She told me, "Don't worry no more."
Sie sagte mir: "Sorg dich nicht mehr."
We both knew we can't go without it
Wir beide wussten, wir können nicht ohne es leben
She told me you'll never be alone-oh-oh, whoa
Sie sagte mir, du wirst niemals allein sein-oh-oh, whoa
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
She told me, "Don't worry about it."
Sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen darüber."
She told me, "Don't worry no more."
Sie sagte mir: "Sorg dich nicht mehr."
We both know we can't go without it
Wir beide wissen, wir können nicht ohne es leben
She told me you'll never be alone-oh-oh
Sie sagte mir, du wirst niemals allein sein-oh-oh
Whoa
Whoa
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
But I love it, but I love it, oh
Aber ich liebe es, aber ich liebe es, oh





Авторы: Savan Kotecha, Peter Svensson, Abel Tesfaye, Martin Max, Ali Payami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.