24/7 - Happy Ever After - перевод текста песни на немецкий

Happy Ever After - 24/7перевод на немецкий




Happy Ever After
Glücklich bis ans Lebensende
From waking up early in the morning
Vom frühen Aufwachen am Morgen
To gathering outside your door
Bis zum Versammeln vor deiner Tür
We would run into your room and we would jump on top of yous
Wir rannten in dein Zimmer und sprangen auf dich drauf
But now we don't do that anymore
Aber das machen wir jetzt nicht mehr
We used to play out in the garden
Wir spielten früher draußen im Garten
That's where we had our waterfights
Dort hatten wir unsere Wasserschlachten
We would laugh out in the sun and run around when we were young
Wir lachten in der Sonne und rannten herum, als wir jung waren
But that doesn't happen anymore
Aber das passiert nicht mehr
And since you've gone things are not the same
Und seit du weg bist, ist nichts mehr gleich
And now I only see you in old photographs
Und jetzt sehe ich dich nur noch auf alten Fotos
But it's not about where or who's to blame
Aber es geht nicht darum, wo oder wer Schuld hat
Were all those memories for nothing?
Waren all diese Erinnerungen umsonst?
If you loved me
Wenn du mich geliebt hast,
Why'd you leave me, hey
Warum hast du mich verlassen, hey?
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
I'm hoping we'll get through this
Ich hoffe, wir schaffen das
And if you love me
Und wenn du mich liebst,
Why won't you hold me
Warum hältst du mich nicht?
Oh won't you come home
Oh, komm doch nach Hause
And we'll have our own happy ever after
Und wir werden unser eigenes glückliches Ende haben
Remember our roadtrips down to Dublin
Erinnerst du dich an unsere Ausflüge nach Dublin?
Yeah, we were singing in the car
Ja, wir sangen im Auto
We would sing along for miles, tell a joke and crack smile
Wir sangen kilometerweit, erzählten Witze und lächelten
Until your love fell to the floor
Bis deine Liebe zu Boden fiel
And since you left things are not the same
Und seit du weg bist, ist nichts mehr gleich
And now I only see you in old photographs
Und jetzt sehe ich dich nur noch auf alten Fotos
And all I want is for you to call my name
Und alles, was ich will, ist, dass du meinen Namen rufst
Were all those memories for nothing
Waren all diese Erinnerungen umsonst?
So if you loved me
Also, wenn du mich geliebt hast,
Why'd you leave me, hey
Warum hast du mich verlassen, hey?
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
I'm praying we'll get through this
Ich bete, dass wir das durchstehen
And if you love me
Und wenn du mich liebst,
Why won't you hold me
Warum nimmst du mich nicht in den Arm?
Oh won't you come home
Oh, komm doch nach Hause
And we'll have our own happy ever after
Und wir werden unser eigenes Happy End haben
Was it my fault
War es meine Schuld?
Guess I'll never know
Ich werde es wohl nie erfahren
I still stare out my window
Ich starre immer noch aus meinem Fenster
And I wait for you to come home
Und warte darauf, dass du nach Hause kommst
If you loved me
Wenn du mich geliebt hast,
Why'd you leave me, hey
Warum hast du mich verlassen, hey?
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
I'm praying we'll get through this
Ich bete, dass wir das durchstehen
And if you love me
Und wenn du mich liebst,
Why won't you hold me
Warum hältst du mich nicht fest?
Oh won't you come home
Oh, komm doch nach Hause
And we'll have our own happy ever after
Und wir werden unser eigenes glückliches Ende haben





Авторы: Dylan Smyth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.