24/7 - Walking To Nowhere - перевод текста песни на немецкий

Walking To Nowhere - 24/7перевод на немецкий




Walking To Nowhere
Ins Ungewisse gehen
Well maybe your love has got me falling for you
Nun, vielleicht hat mich deine Liebe dazu gebracht, mich in dich zu verlieben
But I don't know how far I'll go
Aber ich weiß nicht, wie weit ich gehen werde
Well I'm staring out my window and I'm losing hope
Nun, ich starre aus meinem Fenster und verliere die Hoffnung
And the drizzles turn to rain, and the rain turns to snow
Und der Nieselregen wird zu Regen, und der Regen wird zu Schnee
But I need you by my side to get me through this
Aber ich brauche dich an meiner Seite, um mich da durchzubringen
Well what if we leave right now and no one knows
Was, wenn wir jetzt sofort gehen und niemand es erfährt?
Darling I just wanna test to see how far you'll go
Liebling, ich will nur testen, wie weit du gehen wirst
Cause the city, well the city's getting boring and I need a new home
Denn die Stadt, nun, die Stadt wird langweilig und ich brauche ein neues Zuhause
I don't know where I'm going, but I'm getting there
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich komme dorthin
And I need you with me cause I'm feeling scared
Und ich brauche dich bei mir, weil ich Angst habe
To go out there all alone
Ganz allein da rauszugehen
Well honey I know it's hard to move on
Nun, Schatz, ich weiß, es ist schwer, weiterzumachen
Especially when you thought you'd found that special one
Besonders, wenn du dachtest, du hättest die/den Besondere/n gefunden
Well I know that life can get in the way
Nun, ich weiß, dass das Leben dazwischenkommen kann
But you gotta hold on for one more day
Aber du musst noch einen Tag durchhalten
Cause I need you by my side to get me through this
Denn ich brauche dich an meiner Seite, um mich da durchzubringen
Well what if we leave right now and no one knows
Was, wenn wir jetzt sofort gehen und niemand es erfährt?
Darling I just wanna test to see how far you'll go
Liebling, ich will nur testen, wie weit du gehen wirst
Cause the city, well the city's getting boring
Denn die Stadt, nun, die Stadt wird langweilig
And I need a new home
Und ich brauche ein neues Zuhause
I don't know where I'm going, but I'm getting there (Cause I need you by my side)
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich komme dorthin (Denn ich brauche dich an meiner Seite)
And I need you with me cause I'm feeling scared
Und ich brauche dich bei mir, weil ich Angst habe
(Cause I need you by my side, so everything's alright)
(Denn ich brauche dich an meiner Seite, damit alles in Ordnung ist)
To go out there all alone, oh oh oh oh oh (So everything's alright)
Ganz allein da rauszugehen, oh oh oh oh oh (Damit alles in Ordnung ist)
I don't know how we're going to get through this (Cause I need you by my side)
Ich weiß nicht, wie wir da durchkommen werden (Denn ich brauche dich an meiner Seite)
But I know one thing's true, I need you
Aber ich weiß, dass eines wahr ist, ich brauche dich
(Cause I need you by my side, so everything's alright)
(Denn ich brauche dich an meiner Seite, damit alles in Ordnung ist)
Oh oh oh oh oh oh oh (So everything's alright)
Oh oh oh oh oh oh oh (Damit alles in Ordnung ist)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
I don't know where I'm going, but I'm getting there
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich komme dorthin
And I need you with me cause I'm feeling scared
Und ich brauche dich bei mir, weil ich Angst habe
To go out there all alone
Ganz allein da rauszugehen





Авторы: Christopher Boldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.