Текст и перевод песни 24-7 - Por Donde Quiera Que Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Quiera Que Voy
Куда бы я ни шел
Pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе
Mío
eres
tu
Dios
Моя
ты,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Yo
contigo
voy
Я
иду
с
тобой
Tu
conmigo
vas
Dios
Ты
идешь
со
мной,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе
Mío
eres
tu
Dios
Моя
ты,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Yo
contigo
voy,
Я
иду
с
тобой,
Tu
conmigo
vas
Dios
Ты
идешь
со
мной,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Pues
tuyo
soy,
mío
eres
tu...
Ведь
я
твой,
а
ты
моя...
Solo
no
estoy
me
das
tu
paz
Я
не
один,
ты
даришь
мне
свой
мир
Son
las
promesas
que
me
das.
Это
обещания,
которые
ты
мне
даешь.
Tu
misericordia
me
seguirá,
Твоя
милость
будет
сопровождать
меня,
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
quiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе
Mío
eres
tu
Dios
Моя
ты,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Yo
contigo
voy,
Я
иду
с
тобой,
Tu
conmigo
vas
Dios
Ты
идешь
со
мной,
Богиня
моя
Estoy
rodeado
por
donde
quiera
que
voy
Я
окружен
тобой,
куда
бы
я
ни
шел
Pues
tuyo
soy,
mío
eres
tu...
Ведь
я
твой,
а
ты
моя...
Solo
no
estoy
me
das
tu
paz
Я
не
один,
ты
даришь
мне
свой
мир
Son
las
promesas
que
me
das.
Это
обещания,
которые
ты
мне
даешь.
Tu
misericordia
me
seguirá,
Твоя
милость
будет
сопровождать
меня,
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
quiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Tu
Dios
eres
mi
escudo
Ты,
Богиня
моя,
мой
щит
Por
donde
voy,
Куда
бы
я
ни
шел,
Por
donde
quiera
que
voy.
Куда
бы
я
ни
шел.
Tu
Dios
eres
mi
escudo
Ты,
Богиня
моя,
мой
щит
Por
donde
voy,
Куда
бы
я
ни
шел,
Por
donde
quiera
que
voy.
Куда
бы
я
ни
шел.
Tu
Dios
eres
mi
escudo
Ты,
Богиня
моя,
мой
щит
Por
donde
voy,
Куда
бы
я
ни
шел,
Por
donde
quiera
que
voy.
Куда
бы
я
ни
шел.
Tu
gracia
es
mi
refugio
Твоя
благодать
— мое
убежище
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Solo
no
estoy
me
das
tu
paz
Я
не
один,
ты
даришь
мне
свой
мир
Son
las
promesas
que
me
das
Это
обещания,
которые
ты
мне
даешь
Tu
misericordia
me
seguirá
Твоя
милость
будет
сопровождать
меня
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Solo
no
estoy
me
das
tu
paz
Я
не
один,
ты
даришь
мне
свой
мир
Son
las
promesas
que
me
das
Это
обещания,
которые
ты
мне
даешь
Tu
misericordia
me
seguirá
Твоя
милость
будет
сопровождать
меня
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Por
donde
quiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
шел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.