Текст песни1 Bad Habits - 242 перевод на немецкий
I
got
B
A
D
H
A
B
I
T
S
Ich
habe
S
C
H
L
E
C
H
T
E
A
N
G
E
W
O
H
N
H
E
I
T
E
N
Doing
reps
like
an
A
Double
D
I
C
T
S
Mach
Wiederholungen
wie
ein
A
B
H
Ä
N
G
I
G
E
R
And
I
don't
wanna
lie
Und
ich
will
nicht
lügen
Hit
it
every
single
night
Jede
einzelne
Nacht
mach
ich's
Always
messing
with
my
mind
Verwirrst
immer
meinen
Verstand
Pleasure
making
me
go
blind
Lust
macht
mich
blind
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
jumping
to
Fall
ich
wieder
rein
Another
bad
habit
In
'ne
weitere
schlechte
Angewohnheit
I
need
to
lose
Die
ich
loswerden
muss
I
keep
on
backtracking
Ich
kehre
immer
wieder
zurück
Just
like
a
fool
Wie
ein
Dummkopf
See
I
be
fast
tracking
Sehst
du,
ich
ras'
Straight
to
my
doom
Geradewegs
in
mein
Verderben
Started
with
a
text
elevated
Begann
mit
'ner
Nachricht,
gesteigert
Now
I'm
crawling
up
her
neck
making
renovations
Jetzt
kletter
ich
an
ihrem
Hals
hoch,
mach
Renovierungen
Caught
me
with
a
hex
via
sex
Hat
mich
mit
'nem
Fluch
durch
Sex
erwischt
Generating
lust
for
the
taste
wait
to
open
heaven
gates
in
Erzeugend
Lust
nach
dem
Geschmack,
warte
um
Himmelstore
zu
öffnen
Eyes
up
in
the
sky
looking
mile
high
Augen
gen
Himmel,
blick
meilenweit
Caught
her
with
a
sigh
when
I
entered
on
the
ride
Erwischt
sie
mit
'nem
Seufzer
als
ich
in
die
Fahrt
startete
Caught
me
with
surprise
Überrascht
erwischte
es
mich
Wrapped
round
my
thighs
Ihr
Griff
noch
an
meinen
Oberschenkeln
Devils
in
disguise,
grip
still
on
the
mind
Teufel
in
Verkleidung,
Griff
prägt
sich
ein
Now
I'm
running
running
running
running
back
Jetzt
renn
ich
renn
ich
renn
ich
renn
zurück
Drop
my
work
to
go
break
her
back
Lass
Arbeit
liegen
um
ihr
Kreuz
zu
brechen
Then
dropped
my
worth
when
she
ain't
hit
me
back
Dann
verlor
ich
meinen
Wert
als
sie
nicht
schrieb
zurück
Had
them
ruby
tints
when
them
diamonds
were
cracked
Rubinfarben
getönt
als
die
Diamanten
brachen
Now
I'm
cutting
cutting
cutting
slack
again
Jetzt
schon
schon
schon
schon
wieder
nachsichtig
Cover
cover
cover
tracks
I
hid
Bedecke
bedecke
bedecke
Spuren
die
ich
versteckte
Keep
it
under
wraps
Halt's
unter
Verschluss
Keep
it
from
the
cats
Halt's
von
den
Kumpeln
fern
Preventing
another
attack
again
Vermeide
einen
weiteren
Angriff
wieder
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
jumping
to
Fall
ich
wieder
rein
Another
bad
habit
In
'ne
weitere
schlechte
Angewohnheit
I
need
to
lose
Die
ich
loswerden
muss
I
keep
on
backtracking
Ich
kehre
immer
wieder
zurück
Just
like
a
fool
Wie
ein
Dummkopf
See
I
be
fast
tracking
Sehst
du,
ich
ras'
Straight
to
my
doom
Geradewegs
in
mein
Verderben
Doom
Verderben
Doom
Verderben
To
my
doom
In
mein
Verderben
Straight
straight
to
the
place
of
my
doom
Geradeaus,
geradeaus
zum
Ort
meines
Verderbens
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
jumping
to
Fall
ich
wieder
rein
Another
bad
habit
In
'ne
weitere
schlechte
Angewohnheit
I
need
to
lose
Die
ich
loswerden
muss
I
keep
on
backtracking
Ich
kehre
immer
wieder
zurück
Just
like
a
fool
Wie
ein
Dummkopf
See
I
be
fast
tracking
Sehst
du,
ich
ras'
Straight
to
my
doom
Geradewegs
in
mein
Verderben
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
jumping
to
Fall
ich
wieder
rein
Another
bad
habit
In
'ne
weitere
schlechte
Angewohnheit
I
need
to
lose
Die
ich
loswerden
muss
I
keep
on
backtracking
Ich
kehre
immer
wieder
zurück
Just
like
a
fool
Wie
ein
Dummkopf
See
I
be
fast
tracking
Sehst
du,
ich
ras'
Straight
to
my
doom
Geradewegs
in
mein
Verderben
Bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
Schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
Bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
Schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
Bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
bad
habits
Schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Angewohnheiten
Bad
habits
bad
Schlechte
Angewohnheiten
schlechte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.