Five Finger Death Punch feat. Maria Brink - Anywhere But Here - перевод текста песни на немецкий

Anywhere But Here - Five Finger Death Punch feat. Maria Brinkперевод на немецкий




Anywhere But Here
Irgendwo, nur nicht hier
Some say a storm is coming,
Manche sagen, ein Sturm zieht auf,
some say the end is near,
manche sagen, das Ende ist nah,
some think it's all so hazy,
manche halten es für nebelhaft,
I think it's all so clear.
ich finde, es ist alles so klar.
If it all ends tomorrow,
Wenn morgen alles endet,
if it all disappears,
wenn alles verschwindet,
where do you think you're going?
wo glaubst du, wirst du hingehen?
Anywhere else but here!
Irgendwohin, nur nicht hier!
I don't claim to have the reasons!
Ich behaupte nicht, die Gründe zu kennen!
All I know is, if the world stops spinning tomorrow,
Alles, was ich weiß, ist, wenn die Welt morgen aufhört, sich zu drehen,
I'd never she'd a tear! I'd rather be anywhere,
würde ich keine Träne vergießen! Ich wäre lieber irgendwo,
anywhere, anywhere but here!
irgendwo, irgendwo, nur nicht hier!
Some say they have the answers,
Manche sagen, sie hätten die Antworten,
some say they know the truth,
manche sagen, sie kennen die Wahrheit,
some people live in question,
manche leben in Fragen,
some people have no clue.
manche haben keine Ahnung.
If there was no tomorrow,
Wenn es kein Morgen gäbe,
if there was just today,
wenn es nur heute gäbe,
would you make different choices?
würdest du andere Entscheidungen treffen?
Or would you stay the same?
Oder würdest du dieselbe bleiben?
I don't claim to have the reasons!
Ich behaupte nicht, die Gründe zu kennen!
All I know is, if the world stops spinning tomorrow,
Alles, was ich weiß, ist, wenn die Welt morgen aufhört, sich zu drehen,
I'd never she'd a tear! I'd rather be anywhere,
würde ich keine Träne vergießen! Ich wäre lieber irgendwo,
anywhere, anywhere but here!
irgendwo, irgendwo, nur nicht hier!
If there was no tomorrow,
Wenn es kein Morgen gäbe,
if there was no tomorrow,
wenn es kein Morgen gäbe,
if there was no tomorrow,
wenn es kein Morgen gäbe,
would you stay The SAME?
würdest du DIESELBE bleiben?
If there was no tomorrow,
Wenn es kein Morgen gäbe,
if there was no tomorrow,
wenn es kein Morgen gäbe,
if there was no tomorrow,
wenn es kein Morgen gäbe,
would you stay The SAME?
würdest du DIESELBE bleiben?
If the world stops spinning tomorrow,
Wenn die Welt morgen aufhört, sich zu drehen,
I'd never she'd a tear! I'd rather be anywhere,
würde ich keine Träne vergießen! Ich wäre lieber irgendwo,
anywhere, anywhere but here!
irgendwo, irgendwo, nur nicht hier!
If the world stops spinning tomorrow,
Wenn die Welt morgen aufhört, sich zu drehen,
I'd never she'd a tear! I'd rather be anywhere,
würde ich keine Träne vergießen! Ich wäre lieber irgendwo,
anywhere, anywhere but here!
irgendwo, irgendwo, nur nicht hier!





Авторы: Kevin Churko, Zoltan Bathory, Ivan Moody, Thomas Jason Grinstead, Jeremy Spencer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.