Текст и перевод песни David Carreira - Tout recommencer
Tout recommencer
Начать всё сначала
La
dernière
seconde
vient
toucher
le
fond
du
sablier
Последняя
песчинка
вот-вот
упадёт
на
дно
песочных
часов,
Il
ne
me
reste
plus
que
le
passer
pour
continuer
de
rêver
Мне
остаётся
лишь
перевернуть
их,
чтобы
продолжать
мечтать.
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
В
самый
худший
момент
прозвучал
гонг,
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Я
бы
остановил
время,
чтобы
найти
тебя.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
повернуть
время
вспять?
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала.
Même
si
je
te
sens
partir
ailleurs
Даже
если
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь,
Entends-tu
l'écho
de
mes
mots
Слышишь
ли
ты
эхо
моих
слов?
Je
ferais
de
chaque
jour
une
éternité
Я
бы
сделал
каждый
день
вечностью,
Oublier
que
passent
les
minutes
et
les
heures
Забыл
бы
о
том,
что
минуты
и
часы
бегут,
J'empêcherai
les
aiguilles
de
tourner
Я
бы
остановил
стрелки
часов,
Je
déjouerai
le
destin
pour
te
ramener
Обманул
бы
судьбу,
чтобы
вернуть
тебя.
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
В
самый
худший
момент
прозвучал
гонг,
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Я
бы
остановил
время,
чтобы
найти
тебя.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
повернуть
время
вспять?
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала.
Comment
avancer
Как
мне
двигаться
дальше?
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
повернуть
время
вспять?
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала.
Mon
temps
est
compté
Моё
время
на
исходе,
Comment
reculer
Как
мне
повернуть
время
вспять?
Tout
recommencer
Начать
всё
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, David Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.