Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love These Days
Liebe Heutzutage
I
think
that
it's
so
strange
Ich
finde
es
so
seltsam,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Gettin'
high
on
heartbreak
Wir
werden
high
von
Herzschmerz,
Hooked
onto
the
pain
sind
süchtig
nach
dem
Schmerz.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
She
said,
"Chase
me
Sie
sagte:
"Jage
mich
Down
the
street
before
I
leave,
apologize
die
Straße
entlang,
bevor
ich
gehe,
entschuldige
dich,
Like
you
would
die
for
me"
als
würdest
du
für
mich
sterben."
But
then
she
said,
"Maybe
Aber
dann
sagte
sie:
"Vielleicht
You're
only
saying
sorry
'cause
I
told
you
twice
sagst
du
nur
'Entschuldigung',
weil
ich
es
dir
zweimal
gesagt
habe,
So
never
mind"
also
vergiss
es."
Late-night
argument
Spät
nachts
Streit,
Why
we
arguing?
warum
streiten
wir
uns?
We're
holding
onto
nothing
Wir
halten
an
nichts
fest,
To
feel
something
um
etwas
zu
fühlen.
I
think
that
it's
so
strange
Ich
finde
es
so
seltsam,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Gettin'
high
on
heartbreak
Wir
werden
high
von
Herzschmerz,
Hooked
onto
the
pain
sind
süchtig
nach
dem
Schmerz.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Love
or
hate
me
Liebe
oder
hasse
mich,
Promise
you
that
I
would
never
live
a
lie
ich
verspreche
dir,
dass
ich
niemals
lügen
würde.
I'ma
do
or
die
Ich
werde
es
tun
oder
sterben.
So,
you
wanna
save
me?
Also,
willst
du
mich
retten?
Another
day,
another
life,
another
line
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiteres
Leben,
eine
weitere
Grenze,
Runnin'
outta
time
die
Zeit
läuft
ab.
I
would
die
for
you
Ich
würde
für
dich
sterben.
Secret
rendezvous
Geheimes
Rendezvous.
We're
holding
onto
nothing
Wir
halten
an
nichts
fest,
To
feel
something
um
etwas
zu
fühlen.
I
think
that
it's
so
strange
Ich
finde
es
so
seltsam,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Gettin'
high
on
heartbreak
Wir
werden
high
von
Herzschmerz,
Hooked
onto
the
pain
sind
süchtig
nach
dem
Schmerz.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
I
know
that
I'm
broken
and
tired,
alone
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich
weiß,
dass
ich
gebrochen,
müde
und
allein
bin
(ooh,
ooh,
ooh).
Today
is
the
greatest
that
I've
ever
known
(ooh,
ooh,
ooh)
Heute
ist
der
großartigste
Tag,
den
ich
je
erlebt
habe
(ooh,
ooh,
ooh).
I
know
that
I'm
broken
and
tired,
alone
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich
weiß,
dass
ich
gebrochen,
müde
und
allein
bin
(ooh,
ooh,
ooh).
Today
is
the
greatest
that
I've
ever
known
(ooh,
ooh,
ooh)
Heute
ist
der
großartigste
Tag,
den
ich
je
erlebt
habe
(ooh,
ooh,
ooh).
I
think
that
it's
so
strange
Ich
finde
es
so
seltsam,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Kinda
fucked
up
and
fake
Irgendwie
kaputt
und
unecht,
What
we
call
love
these
days
was
wir
heutzutage
Liebe
nennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Veltman, Shannon Leto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.