TAEYEON - To. X (IMLAY Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TAEYEON - To. X (IMLAY Remix)




To. X (IMLAY Remix)
To. X (IMLAY Remix)
이상해 사이에
It's kind of strange, why do I only see you between us?
너만, 너만 보이는 걸까?
It's only you, it's only you.
까다롭고 힘든 아이라
I'm a picky and tough girl.
그런 피곤한 생각만 한대
I only have these tiring thoughts.
오늘 나눈 문자 속에
In the messages we exchanged today,
새로 t-shirts 얘기뿐이야
It's only about the new t-shirts you bought.
이제야 같아
Now I understand.
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X.
Gonna block you, 불을 꺼, block you, 불을 꺼, 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, block you, turn off the lights, off, to X.
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X.
처음 기억해, we skipped the small talk
I remember the first time I saw you, we skipped the small talk.
바로 다음 단계였지
It was immediately the next level.
단점이라곤 없는 단점이라던
You said your only flaw was that you had no flaws.
허세도 마냥 좋았어
Even that arrogance was just fine.
하지만 일기가 재미없어진 이유
But that's why my diary became boring.
내가 없어진 나의 매일들은 허전해, oh-oh
My daily life without you is empty, oh-oh.
이상해 사이에
It's kind of strange, why do I only see you between us?
너만, 너만 보이는 걸까?
It's only you, it's only you.
까다롭고 힘든 아이라
I'm a picky and tough girl.
그런 피곤한 생각만 한대
I only have these tiring thoughts.
오늘 나눈 문자 속에
In the messages we exchanged today,
새로 t-shirts 얘기뿐이야
It's only about the new t-shirts you bought.
이제야 같아
Now I understand.
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X.
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Gonna block you, 불을 꺼, block you, 불을 꺼, 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, block you, turn off the lights, off, to X.
좋아했던 lipstick 싫단 말에 버린
I threw away the lipstick I liked so much because you said you didn't like it.
좋아했던 만큼 맞추려 했어
I tried to fit everything you wanted, just as much as I liked you.
"나 아님 누가 그런 세상 안아주겠어"
“Who else but me will embrace a world like that?”
말이 그땐 그리 달콤했던 거야, oh, no
That's how sweet those words were back then, oh, no.
새벽의 통화도 이젠 피곤해졌어
Our long calls in the early morning are tiring now.
Every day, every night, 나로 채우고 싶어
Every day, every night, you want to fill me up.
Gonna block you, 불을 꺼, to X (X, X)
Gonna block you, turn off the lights, to X (X, X)
(X, X, X) gonna block you, 불을 꺼, block you, 불을 꺼, 꺼, to X
(X, X, X) gonna block you, turn off the lights, block you, turn off the lights, off, to X
(X, X) ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-bam
(X, X) ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-bam, ba-ba-ba-bam
(X, X) gonna block you, 불을 꺼, to X
(X, X) gonna block you, turn off the lights, to X
Oh-oh-oh-oh-oh, say bye (ah-ah-ah)
Oh-oh-oh-oh-oh, say bye (ah-ah-ah)
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X
깜빡거리는 흔들거리는 light (oh-oh-oh-oh-oh)
The blinking, flickering light (oh-oh-oh-oh-oh)
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X
이상해 사이에
It's kind of strange, why do I only see you between us?
너만, 너만 보이는 걸까?
It's only you, it's only you.
까다롭고 힘든 아이라
I'm a picky and tough girl.
그런 피곤한 생각만 한대
I only have these tiring thoughts.
오늘 나눈 문자 속에
In the messages we exchanged today,
새로 t-shirts 얘기뿐이야
It's only about the new t-shirts you bought.
이제야 같아
Now I understand.
Gonna block you, 불을 꺼, to X
Gonna block you, turn off the lights, to X.





Авторы: Stephen Puth, Kristin Carpenter, Nicholas Minutaglio, Yi Na Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.