Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side
An meiner Seite
푸른
바다
저
너머에
Jenseits
des
blauen
Meeres
dort
내가
찾고
싶은
게
있을까
Gibt
es
etwas,
das
ich
finden
möchte?
우린
항상
왜
Warum
müssen
wir
immer
서로를
놓치고
나서야
후회할까
Erst
bereuen,
nachdem
wir
uns
verloren
haben?
저무는
저
태양
속에
In
dieser
untergehenden
Sonne
내가
갖고
싶은
게
있을까
Gibt
es
etwas,
das
ich
haben
möchte?
나는
항상
왜
Warum
muss
ich
immer
이미
행복할
너를
그리워할까
Dich
vermissen,
der
sicher
schon
glücklich
ist?
사라지지
마
이렇게
Verschwinde
nicht
so
어린
나를
기억할게
Ich
werde
mich
an
mein
jüngeres
Ich
erinnern
긴
시간이
흘러도
Auch
wenn
eine
lange
Zeit
vergeht
우리의
세상
안에
머물게
Ich
werde
in
unserer
Welt
bleiben
흩어지는
구름
속에
In
den
sich
zerstreuenden
Wolken
내가
잊고
있던
게
있을까
Gibt
es
etwas,
das
ich
vergessen
hatte?
너는
항상
왜
Warum
musst
du
immer
조각으로
남아
떠나지
못할까
Als
Fragmente
zurückbleiben,
unfähig
zu
gehen?
우리
거리는
멀어져
Unsere
Entfernung
wächst
다시
좁히려고
해도
Auch
wenn
ich
versuche,
sie
wieder
zu
verringern
난
여전히
제자리
Ich
bin
immer
noch
am
selben
Ort
다가설
수가
없어
너에게
Ich
kann
mich
dir
nicht
nähern
이미
내가
(이미
내가)
Schon
habe
ich
(schon
habe
ich)
잃어버린
(잃어버린)
Verloren
(verloren)
시간을
붙잡고
놓지
못해
Halte
die
verlorene
Zeit
fest
und
kann
nicht
loslassen
언젠가
나를
찾는
날
웃어야
(날
웃어야)
Eines
Tages,
wenn
du
mich
findest,
sollte
ich
lächeln
(sollte
lächeln)
다시
만날
수
있기를
Dass
wir
uns
wiedersehen
können
너를
위해
기다릴게
Ich
werde
auf
dich
warten
긴
시간이
흘러도
Auch
wenn
eine
lange
Zeit
vergeht
우리의
세상
안에
머물게
Ich
werde
in
unserer
Welt
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seok Ju Kang, Dung Woon Song, Jin Young Bae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.