Zesau - Reviens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zesau - Reviens




Reviens
Возвращение
La fierté d'personne
Ничья гордость
Même avec des bonnes notes
Даже с хорошими оценками
Personne ne sera vraiment surpris
Никто по-настоящему не удивится
Qu'on t'passe les menottes
Если тебе наденут наручники
On souhaite la mort à personne
Никому не желаем смерти
Mais à qui souhaiter cette vie
Но кому пожелаешь такую жизнь
Dans mes retranchements
В моих окопах
Vas-y pousse-moi, juste après c'est l'vide
Давай, толкни меня, сразу за ними пустота
Je sais qui j'suis
Я знаю, кто я
Déteste-moi si j'monte
Возненавидь меня, если я поднимусь
Ma life, ma life, ma life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Qui m'aime me suive
Кто меня любит - за мной
Et qui m'aime si j'tombe
И кто меня любит, если я упаду
Ma life, ma life, ma life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
On vit des drames isolés
Мы переживаем драмы в одиночку
J'reviens deux mille zoné
Я возвращаюсь, две тысячи в зоне
Le rap est camisolé
Рэп закован в смирительную рубашку
Même l'instru est capitonnée
Даже минус в мягкой обивке
La street tu peux pas bidonner
Улицу не обманешь
À personne tu vas mythoner
Никому не будешь врать
On veut la mini monnaie mini mic' éliminé
Мы хотим, чтобы мелкие деньги, микрофоны исчезли
Le Bien et l'Mal qui permutent
Добро и зло меняются местами
Le game triangulaire comme les Bermudes
Игра треугольная, как Бермуды
Dis-moi combien s'y sont perdus
Скажи мне, сколько их пропало
Bordel, bordel j'suis venu faire du (bordel)
Черт, черт, я пришел делать (бардак)
Y'aura toujours des traîtres, des faux frères
Всегда будут предатели, ложные братья
Qui jouent avec les sentiments
Которые играют с чувствами
Finissent par être des faussaires
В конце концов становятся фальшивками
Qui creusent ta tombe
Которые роют тебе могилу
Rêvent de te voir dans l'fossé
Мечтают увидеть тебя в канаве
Dans ce monde de lauds-sa, j'finis ankylosé
В этом мире похвалы, я окаменел
Combien en ont qu'déceptions, des rêves biaisés
Сколько разочарований, искаженных мечтаний
Assombri nos perceptions dans c'monde de baisés
Затемнили наше восприятие в этом мире лжи
Y'aura toujours des guerres d'orgueil, de lovés
Всегда будут войны гордыни, денег
Bienvenue, pour les loves ici ça sent mauvais
Добро пожаловать, для любви здесь все плохо
Tant qu'il y'aura des inégalités entre nous
Пока между нами будет неравенство
Y'aura toujours des fous, des mecs prêts à tout
Всегда будут сумасшедшие, парни, готовые на все
Toujours des frères en taule, calculent différents tords
Всегда будут братья в тюрьме, подсчитывающие разные сроки
Des mecs que l'on enterre des faits divers encore
Парни, которых хоронят, криминальные хроники снова
Y'aura toujours des mères isolées face à leur sort
Всегда будут матери-одиночки перед лицом своей судьбы
Vu qu'ici y'a qu'à l'oseille qu'on dit "mi amor"
Ведь здесь только деньгам говорят "mi amor"
On est toujours tout seul comme face à la mort
Мы всегда одни, как перед лицом смерти
Les mêmes ches-lâ planqués derrière un mirador
Те же ребята прячутся за вышкой
On revient, revient de loin
Мы возвращаемся, возвращаемся издалека
On est tous dans le besoin
Мы все нуждаемся
De voir plus loin, plus loin
Видеть дальше, дальше
Besoin, besoin, de voir plus loin
Нуждаемся, нуждаемся видеть дальше
On revient, revient de loin
Мы возвращаемся, возвращаемся издалека
On est tous dans le besoin
Мы все нуждаемся
De voir plus loin, plus loin
Видеть дальше, дальше
Besoin, besoin, de voir plus loin
Нуждаемся, нуждаемся видеть дальше
Voilà l'homme aux mille flow
Вот он, человек тысячи flow
En attendant Deux Mille Zo
В ожидании Две тысячи зоны
Donc donne au kilotonne dans le stylo
Поэтому давай килотонны в ручку
Paraît qu'ils n'y touchent pas
Кажется, они к ней не прикасаются
Mais en sucent des kilos
Но сосут килограммами
J'vois ton game qui s'barre en sucette
Я вижу, как твоя игра превращается в сосание
Demain si j'plonge
Завтра, если я нырну
J'veux de l'or dans l'épuisette
Хочу золота в сачок
Que des pantins
Только штаны
Demande pas qui tire les ficelles
Не спрашивай, кто дергает за ниточки
J'vais tellement leur mettre
Я им так задам
Qu'ils s'feront rares comme de pucelles
Что они станут редкими, как девственницы
J'change de pute comme de puce
Я меняю шлюх, как блох
Depuis 2001 j'ai sorti un tas d'opus
С 2001 года я выпустил кучу альбомов
On peut pas faire plus chaud
Горячее не бывает
Nan j'peux rien faire de plus
Нет, я больше ничего не могу сделать
Après c'est l'Enfer, 9-4 degrés Celsius
Дальше ад, 94 градуса по Цельсию
Ok, écoute, écoute celle-ci
Хорошо, слушай, слушай эту
Ce soir c'est l'feu sur ton favori MC
Сегодня вечером огонь по твоему любимому МС
Ton rap pue le cliché
Твой рэп смердит клише
Comme un reportage sur M6
Как репортаж на М6
Le flow est calibré comme dans un putain d'western
Флоу откалиброван, как в гребаном вестерне
Les pieds dans l'plat d'la résistance
Ноги в блюде сопротивления
Boom, en plein dessert
Бум, прямо на десерт
Les vrais gardent le silence
Настоящие молчат
Ouais les putains devraient s'taire
Да, шлюхи должны заткнуться
Que Dieu m'enlève la pitié j'n'ai plus d'adversaire
Пусть Бог лишит меня жалости, у меня больше нет соперников
Laisse-moi faire l'nécessaire, mec on est sincères
Дай мне сделать то, что нужно, мужик, мы искренни
La fin des remords, ok je débute les affaires
Конец угрызениям совести, ладно, я начинаю дела
Crions alpha pour voir gaffe
Давайте кричать альфа, чтобы увидеть, в чем дело
À tous les carrefours j'croise des peines que j'crois fermes
На всех перекрестках я вижу печали, которые, как мне кажется, закрыты
La rue limite le confort, demande à nos confrères
Улица ограничивает комфорт, спроси наших братьев
Toujours les mêmes qu'ont tord
Всегда виноваты одни и те же
Viens jamais dire le contraire
Никогда не говори обратного
Mal accompagné même avec un bon tehr
Плохая компания, даже с хорошим дерьмом
J'vois qu'le mauvais côté des choses
Я вижу только плохую сторону вещей
J'peux pas être en bon terme
Я не могу быть в хороших отношениях
Impossible qu'la paix s'immisce
Мир не может вмешаться
J'suis pessimiste depuis l'enfance
Я пессимист с детства
Laisse le schlass dans la plaie
Оставь лезвие в ране
Rien à battre si tu l'enfonces
Плевать, если ты вонзишь его
Rien à foutre de c'que t'en penses
Мне плевать, что ты думаешь
Il n'est plus question d'attendre d'avoir de réponse
Больше не нужно ждать ответа
On revient, revient de loin
Мы возвращаемся, возвращаемся издалека
On est tous dans le besoin
Мы все нуждаемся
De voir plus loin, plus loin
Видеть дальше, дальше
Besoin, besoin, de voir plus loin
Нуждаемся, нуждаемся видеть дальше
On revient, revient de loin
Мы возвращаемся, возвращаемся издалека
On est tous dans le besoin
Мы все нуждаемся
De voir plus loin, plus loin
Видеть дальше, дальше
Besoin, besoin, de voir plus loin
Нуждаемся, нуждаемся видеть дальше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.