Текст и перевод песни Zesau - Ma plume
Dans
l'sang,
dans
l'sang
В
крови,
в
крови
Dans
l'sang,
dans
l'sang
В
крови,
в
крови
Ils
parlent
beaucoup
mais
ils
n'ont
rien
Они
много
болтают,
но
у
них
ничего
нет
Qu'est-c'qui
certifie
nos
liens?
Что
скрепляет
наши
узы?
Le
bitume
nous
enchaîne
Асфальт
сковывает
нас
цепями
Gros,
le
tout
pour
l'tout
Братан,
все
для
всех
C'est
ça
ou
rien,
là
où
l'on
traîne
Либо
так,
либо
никак,
там,
где
мы
околачиваемся
T'sais
qu'cette
vie
nous
engraine
Знаешь,
эта
жизнь
затягивает
нас
Des
larmes
de
sang
pour
seul
emblème
Кровавые
слезы
- наш
единственный
герб
Attachés
à
nos
problèmes
Привязанные
к
нашим
проблемам
Et
regarde
où
ça
nous
mène
И
посмотри,
к
чему
это
нас
приводит
Perversion
j'nomme
le
système
Я
называю
извращением
эту
систему
Promotionne
violence
extrême
Которая
пропагандирует
крайнюю
жестокость
Reluque
le
uc'
des
grosses
chiennes
Засматривается
на
задницы
жирных
сук
Rien
à
foutre,
ça
devient
grossier
Пофиг,
это
становится
грубо
Rien
à
perdre
ou
à
négocier
Нечего
терять
или
обсуждать
J'connais
plus
d'un
d'leur
dossier
Я
знаю
не
одно
их
дельце
J'regarde
le
ciel,
j'vois
plus
d'fossé
Я
смотрю
на
небо,
больше
не
вижу
преград
Il
est
trop
tard
pour
qu'on
s'recycle
Слишком
поздно
меняться
On
faisait
du
sale
pour
la
recette
Мы
творили
грязь
ради
наживы
Combien
ont
perdu
la
vie
Сколько
жизней
было
потеряно
N'ont
même
pas
eu
un
quart
de
siècle?
Кто
не
дожил
даже
до
четверти
века?
Et
j'le
entends
chanter,
s'vanter
И
я
слышу,
как
они
поют,
хвастаются
Comme
s'ils
avaient
tout
fait
Как
будто
они
сделали
все
Ils
seraient
morts
asphyxiés
Они
бы
умерли
от
удушья
Si
leurs
mensonges
pouvaient
les
étouffer
Если
бы
их
ложь
могла
их
задушить
Enfant
d'Dieu
est
éprouvé
Дитя
Божье
испытано
Garde
le
silence
quand
il
souffre
Хранит
молчание,
когда
страдает
L'Être
Humain
ferme
les
yeux
Человек
закрывает
глаза
Car
il
a
peur
quand
il
souffre
Потому
что
он
боится,
когда
страдает
Les
jeunes
plongés
dans
l'ivresse
Молодежь,
погруженная
в
пьянство
Le
cœur
noyé
dans
la
tristesse
С
сердцем,
утопающим
в
печали
Trouve
la
mort
au
tournant
Находит
смерть
за
углом
Elle
est
trop
speed
notre
vie
d'tess
Наша
жизнь
слишком
быстротечна
Le
crime
dans
la
plume
Преступление
в
пере
La
plume
dans
l'sang
Перо
в
крови
Ici
ça
pue
la
merde
Здесь
воняет
дерьмом
Quand
y'a
plus
d'encens
Когда
не
осталось
благовоний
C'est
comme
face
à
la
guerre
Это
как
перед
войной
Mec,
y'a
plus
d'enfants
Чувак,
больше
нет
детей
Excuse
pour
le
son
Извини
за
звук
J'en
fais
des
plus
dansants
Я
делаю
их
более
танцевальными
Le
crime
dans
la
plume
Преступление
в
пере
La
plume
dans
l'sang
Перо
в
крови
Ici
ça
pue
la
merde
Здесь
воняет
дерьмом
Quand
y'a
plus
d'encens
Когда
не
осталось
благовоний
C'est
comme
face
à
la
guerre
Это
как
перед
войной
Mec,
y'a
plus
d'enfants
Чувак,
больше
нет
детей
Excuse
pour
le
son
Извини
за
звук
J'en
fais
des
plus
dansants
Я
делаю
их
более
танцевальными
Tu
veux
qu'j'te
parle
d'la
réalité?
Ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
о
реальности?
Dans
laquelle
j'vis
В
которой
я
живу
C'que
j'ai
vu,
mon
avis
То,
что
я
видел,
мое
мнение
Peu
ravi
depuis
qu'j'suis
ici
Не
очень
рад
с
тех
пор,
как
я
здесь
Issu
du
bas
pour
s'hisser
Выходец
из
низов,
чтобы
подняться
Vers
les
haut,
pour
pisser
Наверх,
чтобы
помочиться
Sur
l'ennemi,
et
tu
sais
qui
c'est
На
врага,
и
ты
знаешь,
кто
это
Zesau,
MC
métissé
Зехау,
метис
MC
Représente
ceux
qui
l'ont
mérité
Представляю
тех,
кто
этого
заслужил
Ceux
qu'ont
lutté
et
fait
preuve
de
témérité
Тех,
кто
боролся
и
проявил
смелость
En
vérité,
tu
veux
qu'j'te
parle
По
правде
говоря,
ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
De
c'que
j'ai
hérité?
De
quoi
m'irriter
О
том,
что
я
унаследовал?
Что
меня
раздражает
Texte
violent
pour
ta
sécurité
Жестокий
текст
для
твоей
безопасности
Sans
déconner,
on
est
dans
la
merde
Серьезно,
мы
в
дерьме
XXX
maintenant
à
nous
XXX
теперь
наша
очередь
D'faire
le
nécessaire
pour
les
étonner
Сделать
все
необходимое,
чтобы
удивить
их
Montrer
qu'on
a
l'talent
pour
percer
Показать,
что
у
нас
есть
талант,
чтобы
пробиться
Voire
les
rôles
inversés
Увидеть,
как
роли
меняются
местами
T'sais
à
la
guerre
c'est
toujours
Знаешь,
на
войне
всегда
Comme
à
la
guerre
ça
n'a
pas
changé
Как
на
войне,
ничего
не
изменилось
Maintenant
y'a
plus
qu'avec
le
papier
Теперь
только
с
помощью
бумаги
Qu'j'ai
des
choses
à
échanger
У
меня
есть,
чем
поделиться
Le
crime
dans
la
plume
Преступление
в
пере
La
plume
dans
l'sang
Перо
в
крови
Ici
ça
pue
la
merde
Здесь
воняет
дерьмом
Quand
y'a
plus
d'encens
Когда
не
осталось
благовоний
C'est
comme
face
à
la
guerre
Это
как
перед
войной
Mec,
y'a
plus
d'enfants
Чувак,
больше
нет
детей
Excuse
pour
le
son
Извини
за
звук
J'en
fais
des
plus
dansants
Я
делаю
их
более
танцевальными
Le
crime
dans
la
plume
Преступление
в
пере
La
plume
dans
l'sang
Перо
в
крови
Ici
ça
pue
la
merde
Здесь
воняет
дерьмом
Quand
y'a
plus
d'encens
Когда
не
осталось
благовоний
C'est
comme
face
à
la
guerre
Это
как
перед
войной
Mec,
y'a
plus
d'enfants
Чувак,
больше
нет
детей
Excuse
pour
le
son
Извини
за
звук
J'en
fais
des
plus
dansants
Я
делаю
их
более
танцевальными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bersa, Zesau
Альбом
20Z0
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.