Shin Hye Sung - Because of You (Live) - перевод текста песни на немецкий

Because of You (Live) - Shin Hye Sungперевод на немецкий




Because of You (Live)
Wegen Dir (Live)
(Never ever by your side)
(Niemals an deiner Seite)
(All the tears, all the sads, all the lies)
(All die Tränen, all die Trauer, all die Lügen)
끝내 잊지 못해 상처가 사람이
Gibt es jemanden, den du nicht vergessen kannst, der eine Wunde hinterlassen hat,
그대도 가슴 안에 있나요
auch in deinem Herzen?
아무도 모르게 삼킨 꿈이 서러워
Hast du auch schon einmal geweint,
그대도 울어본 있나요
weil ein heimlich verschluckter Traum dich traurig machte?
그댈 만난 순간 알았죠
Als ich dich traf, wusste ich es,
눈에 알았죠
ich erkannte es sofort,
많이 닮은 사람이란
dass wir uns sehr ähnlich sind.
그댈 만진 순간 알았죠
Als ich dich berührte, wusste ich es,
상처 자리가 향기롭다는
dass die vernarbte Stelle duftet.
그대라서 상처 입은 자리가
Weil du es bist, ist die vernarbte Stelle,
고운 그대라서
weil du so schön bist,
사랑해요 눈물도
liebe ich auch deine Tränen,
사랑함의 의미를 아는 가슴도
und dein Herz, das die Bedeutung der Liebe kennt.
그대 아니라면 누구도
Wenn nicht du, dann kann niemand
맘을 한걸음도
mein Herz auch nur einen Schritt,
어디로도 데려갈 없어요
irgendwohin bringen.
나와 하고 싶은 말이
Die Worte, die ich dir sagen möchte,
어쩜 이렇게도 같은지
sind so gleich wie deine,
이게 바로 운명이란 건가요
ist das nicht Schicksal?
다른 사람 안고서
Einen anderen Menschen umarmend,
다른 길을 걸어서
einen anderen Weg gehend,
다른 시간 밟고 와서
eine andere Zeit durchlaufend,
같은 곳에 닿은 우리
sind wir am selben Ort angekommen.
사랑인 알아요
Ich weiß, dass es Liebe ist,
(사랑인 느껴요) 언제나 변함없다는
(Ich fühle, dass es Liebe ist) dass ich immer unveränderlich bin.
그대라서 상처 입은 자리가
Weil du es bist, ist die vernarbte Stelle,
고운 그대라서
weil du so schön bist,
사랑해요 눈물도
liebe ich auch deine Tränen,
사랑함의 의미를 아는 가슴도
und dein Herz, das die Bedeutung der Liebe kennt.
이젠 내가 지친 그대
Jetzt kann ich deine müden
어깨를 감싸줄 있게
Schultern umarmen,
믿어요 눈으로 나를 봐요
vertraue mir, sieh mich mit diesen Augen an,
다른 모두 잊은
vergiss alles andere.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never ever by your side
niemals an deiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never by my side
niemals an meiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, oh
all die Lügen, oh,
Never ever by your side
niemals an deiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, oh
all die Lügen, oh.
그대라서 다가서는 걸음이
Weil du es bist, sind meine Schritte zu dir
더딘 그대라서
langsamer, weil du es bist,
사랑해요 망설임도
liebe ich auch dein Zögern,
헤어짐의 의미를 아는 가슴도
und dein Herz, das die Bedeutung des Abschieds kennt.
이젠 내가 그대 눈물을
Jetzt kann ich deine Tränen
닦아 있게
wegwischen,
믿어요
vertraue mir,
다시 우리 앞에
es wird nie wieder
이별은 없을 테니까
einen Abschied zwischen uns geben.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never ever by your side
niemals an deiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never by my side
niemals an meiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never ever by your side
niemals an deiner Seite.
All the tears, all the sads
All die Tränen, all die Trauer,
All the lies, all the hurt
all die Lügen, all der Schmerz,
All the pains, all the past
all die Qualen, all die Vergangenheit,
Never by my side
niemals an meiner Seite.
그대라서 다가서는 걸음이
Weil du es bist, sind meine Schritte zu dir
더딘 그대라서
langsamer, weil du es bist,
사랑해요 망설임도
liebe ich auch dein Zögern,
헤어짐의 의미를 아는 가슴도
und dein Herz, das die Bedeutung des Abschieds kennt.





Авторы: Woo Min Lee, Yoon Hak Chung, Bong Won Shin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.