Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because of You (Live)
Wegen Dir (Live)
(Never
ever
by
your
side)
(Niemals
an
deiner
Seite)
(All
the
tears,
all
the
sads,
all
the
lies)
(All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
all
die
Lügen)
끝내
잊지
못해
상처가
된
사람이
Gibt
es
jemanden,
den
du
nicht
vergessen
kannst,
der
eine
Wunde
hinterlassen
hat,
그대도
가슴
안에
있나요
auch
in
deinem
Herzen?
아무도
모르게
삼킨
꿈이
서러워
Hast
du
auch
schon
einmal
geweint,
그대도
울어본
적
있나요
weil
ein
heimlich
verschluckter
Traum
dich
traurig
machte?
그댈
만난
순간
알았죠
Als
ich
dich
traf,
wusste
ich
es,
한
눈에
알았죠
ich
erkannte
es
sofort,
참
많이
닮은
사람이란
걸
dass
wir
uns
sehr
ähnlich
sind.
그댈
만진
순간
알았죠
Als
ich
dich
berührte,
wusste
ich
es,
상처
난
자리가
향기롭다는
걸
dass
die
vernarbte
Stelle
duftet.
그대라서
상처
입은
자리가
Weil
du
es
bist,
ist
die
vernarbte
Stelle,
고운
그대라서
weil
du
so
schön
bist,
사랑해요
그
눈물도
liebe
ich
auch
deine
Tränen,
사랑함의
의미를
아는
가슴도
und
dein
Herz,
das
die
Bedeutung
der
Liebe
kennt.
그대
아니라면
누구도
Wenn
nicht
du,
dann
kann
niemand
내
맘을
한걸음도
mein
Herz
auch
nur
einen
Schritt,
어디로도
데려갈
수
없어요
irgendwohin
bringen.
나와
하고
싶은
말이
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
어쩜
이렇게도
같은지
sind
so
gleich
wie
deine,
이게
바로
운명이란
건가요
ist
das
nicht
Schicksal?
다른
사람
안고서
Einen
anderen
Menschen
umarmend,
다른
길을
걸어서
einen
anderen
Weg
gehend,
다른
시간
밟고
와서
eine
andere
Zeit
durchlaufend,
같은
곳에
닿은
우리
sind
wir
am
selben
Ort
angekommen.
사랑인
걸
알아요
Ich
weiß,
dass
es
Liebe
ist,
(사랑인
걸
느껴요)
나
언제나
늘
변함없다는
걸
(Ich
fühle,
dass
es
Liebe
ist)
dass
ich
immer
unveränderlich
bin.
그대라서
상처
입은
자리가
Weil
du
es
bist,
ist
die
vernarbte
Stelle,
고운
그대라서
weil
du
so
schön
bist,
사랑해요
그
눈물도
liebe
ich
auch
deine
Tränen,
사랑함의
의미를
아는
가슴도
und
dein
Herz,
das
die
Bedeutung
der
Liebe
kennt.
이젠
내가
지친
그대
Jetzt
kann
ich
deine
müden
어깨를
감싸줄
수
있게
Schultern
umarmen,
날
믿어요
그
눈으로
나를
봐요
vertraue
mir,
sieh
mich
mit
diesen
Augen
an,
다른
건
모두
잊은
채
vergiss
alles
andere.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
ever
by
your
side
niemals
an
deiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
by
my
side
niemals
an
meiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
oh
all
die
Lügen,
oh,
Never
ever
by
your
side
niemals
an
deiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
oh
all
die
Lügen,
oh.
그대라서
다가서는
걸음이
Weil
du
es
bist,
sind
meine
Schritte
zu
dir
더딘
그대라서
langsamer,
weil
du
es
bist,
사랑해요
망설임도
liebe
ich
auch
dein
Zögern,
헤어짐의
의미를
아는
가슴도
und
dein
Herz,
das
die
Bedeutung
des
Abschieds
kennt.
이젠
내가
그대
눈물을
Jetzt
kann
ich
deine
Tränen
두
번
다시
우리
앞에
es
wird
nie
wieder
이별은
없을
테니까
einen
Abschied
zwischen
uns
geben.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
ever
by
your
side
niemals
an
deiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
by
my
side
niemals
an
meiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
ever
by
your
side
niemals
an
deiner
Seite.
All
the
tears,
all
the
sads
All
die
Tränen,
all
die
Trauer,
All
the
lies,
all
the
hurt
all
die
Lügen,
all
der
Schmerz,
All
the
pains,
all
the
past
all
die
Qualen,
all
die
Vergangenheit,
Never
by
my
side
niemals
an
meiner
Seite.
그대라서
다가서는
걸음이
Weil
du
es
bist,
sind
meine
Schritte
zu
dir
더딘
그대라서
langsamer,
weil
du
es
bist,
사랑해요
망설임도
liebe
ich
auch
dein
Zögern,
헤어짐의
의미를
아는
가슴도
und
dein
Herz,
das
die
Bedeutung
des
Abschieds
kennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woo Min Lee, Yoon Hak Chung, Bong Won Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.