Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (Live)
The End (Live)
닮았던
우리가
점점
어느새
달라져
왔나
봐
It
seems
like
we,
who
were
once
so
alike,
have
gradually
become
different.
차디찬
바람
준비
못한
채로
낯선
널
마주해
아
I
face
the
unfamiliar
you,
unprepared
for
this
cold
wind.
메마른
내
입술과
촉촉해진
니
눈과
My
dry
lips
and
your
moist
eyes,
멀어져
가는
니
향기가
And
your
fading
scent
"끝이야
정말
끝이야
"It's
the
end,
it's
really
the
end.
이대로
가면
두
번
다시는
안
올
거야"
If
you
go
like
this,
you'll
never
come
back."
난
그
앞에
서서
아무
말
못했어,
어
I
stood
there,
unable
to
say
anything.
가는
네가
더
아파
보여서
Because
you,
leaving,
looked
even
more
hurt.
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
(우우우
우우우우우)
oh,
oh,
oh
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
oh,
oh,
oh
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
(우우우
우우우우우)
yeah,
yeah
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
yeah,
yeah
보내는
이
순간도
남겨진
내
마음도
Even
in
this
moment
of
letting
you
go,
even
with
my
heart
left
behind,
네
품이
간절해
널
품에
안을
때
yeah
I
long
for
your
embrace,
when
I
held
you
in
my
arms,
yeah
날
채우던
날
만지던
네
향기
그
미소가
Your
scent,
that
smile
that
filled
me,
that
touched
me,
흩어져
가
점점
Is
scattering,
gradually
촉촉해진
두
뺨과
떨리는
네
어깨와
Your
moist
cheeks
and
trembling
shoulders,
굳어져버린
내
발끝이
And
my
frozen
feet
"끝이야
정말
끝이야
"It's
the
end,
it's
really
the
end.
이대로
가면
두
번
다시는
안
올
거야"
If
you
go
like
this,
you'll
never
come
back."
난
그
앞에
서서
아무
말
못했어,
어
I
stood
there,
unable
to
say
anything.
가는
네가
더
아파
보여서
Because
you,
leaving,
looked
even
more
hurt.
(못다한
내
사랑이
내
품에
남아서)
(My
unsaid
love
remains
in
my
arms)
(목
끝까지
차올라
넘쳐서)
(It
rises
to
my
throat
and
overflows)
널
외롭게만
했었던
내가
I,
who
only
made
you
lonely,
네
앞에선
이기적인
내가
I,
who
am
selfish
in
front
of
you,
초라해
아무
말
못했어,
어
I'm
pathetic,
I
couldn't
say
anything.
끝이야?
정말
끝이야?
Is
it
the
end?
Is
it
really
the
end?
이대로
가면
두
번
다시는
안
올거야?
If
you
go
like
this,
will
you
really
never
come
back?
가는
널
보면서
속으로
외쳤어,
어
Watching
you
go,
I
screamed
inside.
나보다
네가
더
슬퍼
보여서
Because
you
looked
even
sadder
than
me.
(우우우
우우우우우)
예에에
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
yeah
(우우우
우우우우우)
가지마
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
Don't
go
(우우우
우우우우우)
가지마
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
Don't
go
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
(우우우
우우우우우)
(Woo
woo
woo
woo
woo
woo)
널
다시
웃게
할
수
있을
텐데
I
could
make
you
smile
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.