Mukesh - MAIN AASHIQ HOON BAHARON KA - перевод текста песни на английский

MAIN AASHIQ HOON BAHARON KA - Mukeshперевод на английский




MAIN AASHIQ HOON BAHARON KA
I AM A LOVER OF SPRINGS
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Nazaaron kaa fijaaon kaa ishaaron kaa
Of glances, of breezes, of signals, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Nazaaron kaa fijaaon kaa ishaaron kaa
Of glances, of breezes, of signals, my love
Main mastaana musaafir hoon
I am a carefree traveler, my love
Javaan dharti ke anjaane kinaaron kaa
Of the unknown shores of this youthful earth, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Sadiyon se jag mein aathaa raha main
For centuries I have been coming into this world, my love
Naye rang jeevan mein laata raha main
Bringing new colors into life, my love
Har ek des mein nit naye bhes mein
In every country, in a new guise, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Nazaaron kaa fijaaon kaa ishaaron kaa
Of glances, of breezes, of signals, my love
Main mastaana musaafir hoon
I am a carefree traveler, my love
Javaan dharti ke anjaane kinaaron kaa
Of the unknown shores of this youthful earth, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Kabhi maine hans ke deepak jalaae
Sometimes I have lit lamps with laughter, my love
Kabhi banake baadal ansu bahaae
Sometimes, becoming a cloud, I have shed tears, my love
Mera raastaa pyaar kaa raastaa
My path is the path of love, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Nazaaron kaa fijaaon kaa ishaaron kaa
Of glances, of breezes, of signals, my love
Main mastaana musaafir hoon
I am a carefree traveler, my love
Javaan dharti ke anjaane kinaaron kaa
Of the unknown shores of this youthful earth, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Chalaa gar safar ko koyi besahaara
If someone helpless started a journey, my love
To main ho liya sang liye ek taaraa
Then I became a companion, taking a star along, my love
Gaata hua dukh bhuulaata hua
Singing, forgetting sorrows, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love
Nazaaron kaa fijaaon kaa ishaaron kaa
Of glances, of breezes, of signals, my love
Main mastaana musaafir hoon
I am a carefree traveler, my love
Javaan dharti ke anjaane kinaaron kaa
Of the unknown shores of this youthful earth, my love
Main ashiq hoon bahaaron kaa
I am a lover of springs, my love





Авторы: Shailendra, Jaikshan Shankar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.