Yıldız Tilbe - Bu Evde Sen'le - перевод текста песни на немецкий

Bu Evde Sen'le - Yıldız Tilbeперевод на немецкий




Bu Evde Sen'le
In diesem Haus mit Dir
Bu evde senle her köşesinde
In diesem Haus mit dir, in jeder Ecke,
Ne yerdeyim ne gökte
bin ich weder auf der Erde noch im Himmel.
Beni seninle tanıştıranlar
Diejenigen, die mich mit dir bekannt gemacht haben,
Hepsi girsin cennete
mögen alle ins Paradies kommen.
Yüzün benim gökyüzüm
Dein Gesicht ist mein Himmel,
Ağlarım bulutluysam
ich weine, wenn es bewölkt ist.
Tenimdir ipek örtüm
Meine Haut ist meine Seidendecke,
Örtmezsen uyuyamam
wenn du mich nicht zudeckst, kann ich nicht schlafen.
Yani sensiz olamam
Also, ich kann nicht ohne dich sein.
Sözün benim başım üstüm
Dein Wort steht über meinem Haupt,
Dinlemezsem ölürüm
wenn ich nicht gehorche, sterbe ich.
Sıcak mutlu bir huzur
Eine warme, glückliche Ruhe
Bağışlar öpücüğün
schenkt dein Kuss.
Yani sana doyamam
Also, ich kann nicht genug von dir bekommen.
Kimse anlamaz seni
Niemand versteht dich,
Senin bir bakışın çözer
dein einziger Blick löst alles.
Gözlerin hayat dolu
Deine Augen sind voller Leben,
Ölümsüz Aşkı müjdeler
sie verkünden unsterbliche Liebe.
Kimse tutamaz beni
Niemand kann mich aufhalten,
Senin bir çağırman yeter
dein einziger Ruf genügt.
Hem bu hem o dünyada
Sowohl in dieser als auch in jener Welt
Bana senin aşkın yeter
reicht mir deine Liebe.
Bu evde senle her köşesinde
In diesem Haus mit dir, in jeder Ecke,
Ne yerdeyim ne gökte
bin ich weder auf der Erde noch im Himmel.
Beni seninle tanıştıranlar
Diejenigen, die mich mit dir bekannt gemacht haben,
Hepsi girsin cennete
mögen alle ins Paradies kommen.
Bu evde senle salonda holde
In diesem Haus mit dir, im Wohnzimmer, im Flur,
Ne yerdeyim ne gökte
bin ich weder auf der Erde noch im Himmel.
Beni seninle tanıştıranlar
Diejenigen, die mich mit dir bekannt gemacht haben,
Hepsi girsin cennete
mögen alle ins Paradies kommen.
Gel benim canım gel gel
Komm, mein Liebling, komm, komm,
Hal beni sana ver, ver
versteh mich, gib dich mir hin, hin.
Sev beni hadi çok, çok
Liebe mich, komm schon, sehr, sehr,
Ayrılık bize yok, yok
Trennung gibt es für uns nicht, nicht.
Tadım tuzum lezzetim
Mein Geschmack, mein Genuss, meine Würze,
Vazgeçilmezim benim
mein Unverzichtbarer.
Güneş Seni görmese
Wenn die Sonne dich nicht sähe,
Düşer kalırdı yere
würde sie zu Boden fallen.
Sen beşinci mevsimsin
Du bist die fünfte Jahreszeit,
Sesin en güzel şarkım
deine Stimme ist mein schönstes Lied.
Yanında hoştur canım
In deiner Nähe fühle ich mich wohl, mein Liebling,
Olmasaydı günahım
hätte ich keine Sünde,
Sana hemen tapardım
würde ich dich sofort anbeten.
Gel anti deprasanım
Komm, mein Antidepressivum.
Kimse tutamaz beni
Niemand kann mich aufhalten,
Senin bir çağırman yeter
dein einziger Ruf genügt.
Hem bu hem o dünyada
Sowohl in dieser als auch in jener Welt
Bana senin aşkın yeter
reicht mir deine Liebe.
Bu evde senle her köşesinde
In diesem Haus mit dir, in jeder Ecke,
Ne yerdeyim ne gökte
bin ich weder auf der Erde noch im Himmel.
Beni seninle tanıştıranlar
Diejenigen, die mich mit dir bekannt gemacht haben,
Hepsi girsin cennete
mögen alle ins Paradies kommen.
Bu evde senle salonda holde
In diesem Haus mit dir, im Wohnzimmer, im Flur,
Ne yerdeyim ne gökte
bin ich weder auf der Erde noch im Himmel.
Beni seninle tanıştıranlar
Diejenigen, die mich mit dir bekannt gemacht haben,
Hepsi girsin cennete
mögen alle ins Paradies kommen.
Gel benim canım gel, gel
Komm, mein Liebling, komm, komm,
Hal beni sana ver, ver
versteh mich, gib dich mir hin, hin.
Sev beni had çok, çok
Liebe mich, komm schon, sehr, sehr,
Ayrılık bize yok, yok
Trennung gibt es für uns nicht, nicht.





Авторы: Yildiz Tilbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.