Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Cara E'Novio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara E'Novio
You're His Boyfriend
De
care
e'
novio
Whose
boyfriend
are
you?
Ay
yo
quisiera
ser
mas
de
lo
que
quieres
Oh,
I
want
to
be
more
than
just
someone
you
desire
De
lo
que
me
pides
More
than
just
what
you
ask
of
me
Que
yo
sea
contigo
To
be
more
than
just
someone
for
you
Pero
no
encuentro
ni
una
razon
para
cambiar
mis
intenciones
But
I
can't
find
a
single
reason
to
change
my
intentions
Y
por
que
sera?
Que
conmigo
no
Why
is
it?
That
with
me
Nunca
quieres
pasarla
sabroso
y
sin
pretenciones
You
never
want
to
have
a
good
time
without
any
pretensions
Y
por
que
sera?
Que
con
otros
si
si
si
simplemente
te
llaman
y
sales
pa'
las
que
sea
Why
is
it?
That
with
others,
you
say
yes
when
they
call
and
go
out
whenever
Sera
que
me
confundiste
Could
it
be
that
you've
confused
me
Por
ser
romantico,
cariñoso
Because
I'm
romantic,
caring
Y
me
quieres
de
cara
e'
novio
And
you
want
me
to
be
your
boyfriend?
Por
supuesto
si
que
eso
es
obvio
Of
course,
it's
obvious
Y
lamento
confesarte
que
no
es
lo
mio,
no
contigo
And
I'm
sorry
to
say
that's
not
me,
not
with
you
Ay
yo
tambien
quiero
amanecer,
gozar
y
rumbiar
contigo
Oh,
I
also
want
to
wake
up,
enjoy
myself,
and
party
with
you
Disfrutar
de
tu
cuerpo
To
enjoy
your
body
Si
vivamos
el
momento
Let's
just
live
in
the
moment
Cuando
tengas
un
puente
libre
When
you
have
a
free
weekend
Dime
yo
te
invito
Tell
me,
I'll
invite
you
out
Y
si
quieres
ven
con
amigas
And
if
you
want,
bring
your
friends
Que
yo
las
recibo
I'll
be
happy
to
have
them
Pero
nunca
pero
nunca
But
never,
ever
Pero
nunca
me
veas
cara
e
novio
But
never
see
me
as
your
boyfriend
Pero
nunca
pero
nunca
But
never,
ever
Porque
sabes
que
yo
te
conozco
Because
you
know
I
know
you
Pero
nunca
pero
nunca
But
never,
ever
Pero
nunca
te
pongas
de
artista
But
never
act
like
a
drama
queen
Pero
nunca
pero
nunca
But
never,
ever
Que
yo
tengo
lo
que
necesitas
Because
I
have
what
you
need
Y
aveces
parece
que
eres
tan
tierna
And
sometimes
you
seem
so
sweet
Pero
es
imposible
resetiarte
el
alma
But
it's
impossible
to
change
your
soul
Yo
presieno
que
tu
en
el
ayer
I
suspect
that
in
the
past
Quisiste
amar
y
te
dañaron
You
wanted
to
love
and
were
hurt
Porque
siendo
asi
Because
of
this
Puedo
comprender
I
can
understand
El
desorden
de
vida
que
llevas
en
estos
tiempos
The
mess
of
a
life
you're
living
Porque
siendo
asi
Because
of
this
No
mi
reina
no
no
no
No,
my
queen,
no
Asi
nunca
tendras
algo
bueno
al
pasar
los
años
This
way
you'll
never
have
anything
good
in
the
long
run
Ahora
mismo
eres
la
estrella
Right
now,
you're
the
star
Reguetonera,
de
tu
combo
A
reggaetonera,
of
your
combo
Todos
quieren
gozar
contigo
Everyone
wants
to
enjoy
themselves
with
you
Hoy
te
sobran
los
dizque
amigos
You
have
more
than
enough
so-called
friends
Y
por
eso
te
repito
And
that's
why
I'm
telling
you
again
Que
nada
serio,
yo
te
ofrezco
That
I
don't
offer
you
anything
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.