Roel - Brave Heart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roel - Brave Heart




Brave Heart
Brave Heart
Mada mihatenu saki ni
Before it ends, I'll grasp it
Ukande wa kieru maboroshi o
The illusion that flickers and disappears
Kono te ni suru tame
To make it mine
Hitomi sora sazu ni
Without averting my eyes
Kurayami no mukou ni
In the darkness's depths
Hitosuji no hikari o shinjite
I believe in a single ray of light
Wakachi au chikara
The power we share
Ima toki hanatou
Will blossom now
Uketsuida inochi no oku de
In the depths of the life I was given
Ikitootteiru
I continue to live
Mamoru beki MONO-tachi he
For the ones I must protect
Chikai o tatete
I make this vow
Kaze yori hayaku kimi no kokoro he
Swifter than the wind, to your heart
Suberi konde ne kosogi tsutsumitai
I'll slip in and gently envelop you
Sora yori aoku sunda hitomi ga
Your clear eyes, bluer than the sky
Mitsumeru subete o ima kanjitai
Now, I want to feel everything you see
Kurikaesareru tatakai no hate
At the end of battles that endlessly repeat
Shinjiru mono ga tatoe yurai demo
Even if what we believe in is fragile
Chikara no subete butsukariatte
When all of our strength collides
Umareru ai mo aru to shinjitai
I want to believe that love is also born
Tooku kagayaku hoshi
Distant, shining stars
Tatoe inochi ga tsukite itemo
Even if our lives end
Nagai to ki o hete
Through the endless ages
Yume o hakondeku
They will carry our dreams
Tomadoi mo fuan mo
Hesitation and anxiety
Afure dasu namida sae
Even the tears that overflow
Aisubeki MONO-tachi he no
Let them become vows
Chikai to nare
For the ones we love
Nami ga hageshiku suna o saratte
The waves crash hard, eroding the sand
Subete o kaki kesu hodo ni ooshiku
Washing away everything, leaving a painful void
Tsuki ga yasashiku sugata o kaete
The moon's gentle glow changes its form
Katari kakeru rekishi o furi kaeru
Telling tales as it reflects on the past
Makimodosenai toki no nagare ni
In the relentless flow of time
Nagasarete sakaratte kizutsuite
We're swept away, resisting and wounded
Nozomi no subete kudakechittemo
Even if all our hopes are shattered
Umareru yume ga aru to shinjitai
I want to believe that new dreams will be born
Kaze yori hayaku kimi no kokoro he
Swifter than the wind, to your heart
Suberi konde ne kosogi tsutsumitai
I'll slip in and gently envelop you
Sora yori aoku sunda hitomi ga
Your clear eyes, bluer than the sky
Mitsumeru subete o ima kanjitai
Now, I want to feel everything you see
Kurikaesareru tatakai no hate
At the end of battles that endlessly repeat
Shinjiru mono ga tatoe yurai demo
Even if what we believe in is fragile
Chikara no subete butsukariatte
When all of our strength collides
Umareru ai mo aru to shinjitai
I want to believe that love is also born





Roel - Truth Be Told
Альбом
Truth Be Told
дата релиза
07-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.