許廷鏗 - 護航 - (國語) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許廷鏗 - 護航 - (國語)




我們 也許分開得太久
Возможно, мы были разлучены слишком долго
才會 遺忘相愛的理由
Забудут причину любви друг к другу
也許受傷 會讓人變得不一樣
Может быть, травма сделает людей другими
現在的我們或許只剩下絕望
Теперь у нас, возможно, осталось только отчаяние
為你守望 這無法遺棄的過往
Наблюдай за собой это прошлое, от которого нельзя отказаться
那怕受傷 我願意留在你身旁
Я боюсь, что мне причинят боль. Я хочу остаться рядом с тобой.
一直在奢望 早明瞭不曾有答案
Я ожидал узнать это раньше, но так и не получил ответа.
而你的影子 卻無法遺忘
И твоя тень не может быть забыта
放棄 只是逃脫的藉口
Сдача - это просто предлог, чтобы сбежать
堅持 不願退縮的理由
Причины настаивать на нежелании отступать
也許受傷 會讓人變得不一樣
Может быть, травма сделает людей другими
現在的我們只能夠遙遙相望
Теперь мы можем смотреть друг на друга только издалека
為你守望 這無法遺棄的過往
Наблюдай за собой это прошлое, от которого нельзя отказаться
那怕受傷 我願意留在你身旁
Я боюсь, что мне причинят боль. Я хочу остаться рядом с тобой.
不停在渴望 多奢侈的夢想
Продолжайте стремиться к более роскошным мечтам
我的愛從不肯留在心房
Моя любовь никогда не остается в атриуме
我們之間 每一個難忘的經過
Каждый незабываемый опыт между нами
都是承諾 放了手還剩下什麼
Это все обещание. Что остается после того, как ты отпускаешь?
我一直在奢望 早明瞭不曾有答案
Я надеялся на скорейшее понимание, но ответа нет.
而你的笑容 卻無力抵抗
И твоей улыбке невозможно сопротивляться
我也曾經懦弱 我也試過面對寂寞
Раньше я был трусливым, я тоже пытался встретиться лицом к лицу с одиночеством
卻沒有辦法 一個人好好生活
Но нет никакого способа прожить хорошую жизнь в одиночку
為你守望 這無法遺棄的過往
Наблюдай за собой это прошлое, от которого нельзя отказаться
那怕受傷 我願意留在你身旁
Я боюсь, что мне причинят боль. Я хочу остаться рядом с тобой.
我一直在奢望 早明瞭不曾有答案
Я надеялся на скорейшее понимание, но ответа нет.
是你的影子 讓我無法遺忘
Это твоя тень, из-за которой я не могу забыть





Авторы: Xi Yang, Jia Cheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.