許廷鏗 - 枷鎖 - перевод текста песни на немецкий

枷鎖 - 許廷鏗перевод на немецкий




枷鎖
Fesseln
逆流俗世裡 誰又能 自由地喝采
Wer kann schon, gegen den Strom dieser Welt, frei jubeln?
為何但求別人認同 偏不敢說出愛
Warum sucht man nach Anerkennung, traut sich aber nicht, seine Liebe zu gestehen?
或者如何不該 但有太多過後不再
Vielleicht sollte es nicht so sein, doch so vieles ist unwiederbringlich vorbei.
地球上如若有你 誰又眷戀桃源世外
Wenn ich dich auf dieser Erde habe, wer sehnt sich dann nach einem Paradies anderswo?
誰要你分開 誰沒將來 隔膜鐵壁 也隔不到愛
Wer will uns trennen? Wer sagt, wir hätten keine Zukunft? Trennwände, eiserne Mauern, sie trennen die Liebe nicht.
如為你 無形枷鎖都可以 破得開 無障礙
Für dich können selbst unsichtbare Fesseln gesprengt werden, ohne jedes Hindernis.
無論有低谷 還是深海 挽住你手 就能行出來
Ob durch Täler oder tiefe Meere, halte ich deine Hand, finden wir den Weg hinaus.
所以 仍在這裡 仍然靜候 你回來
Deshalb bin ich immer noch hier, warte immer noch still darauf, dass du zurückkommst.
為何在乎別人流言 不敢灑脫地愛
Warum kümmert man sich um Gerede, traut sich nicht, unbeschwert zu lieben?
或者如何不該 但有太多過後不再
Vielleicht sollte es nicht so sein, doch so vieles ist unwiederbringlich vorbei.
地球上如若有你 誰又眷戀桃源世外
Wenn ich dich auf dieser Erde habe, wer sehnt sich dann nach einem Paradies anderswo?
誰要你分開 誰沒將來 隔膜鐵壁 也隔不到愛
Wer will uns trennen? Wer sagt, wir hätten keine Zukunft? Trennwände, eiserne Mauern, sie trennen die Liebe nicht.
如為你 無形枷鎖都可以 破得開 無障礙
Für dich können selbst unsichtbare Fesseln gesprengt werden, ohne jedes Hindernis.
無論有低谷 還是深海 挽住你手 就能行出來
Ob durch Täler oder tiefe Meere, halte ich deine Hand, finden wir den Weg hinaus.
所以 仍在這裡 仍然靜候 再被愛
Deshalb bin ich immer noch hier, warte immer noch still darauf, wieder geliebt zu werden.
讓你走 才沒將來 下半生 無人可愛
Dich gehen zu lassen, hieße keine Zukunft, für den Rest meines Lebens niemandem mehr zum Lieben.
而為你 重重關卡都可以 照衝開 無障礙
Und für dich können selbst die größten Hürden überwunden werden, ohne jedes Hindernis.
無論有一天 人面都不再 關於你的 沒誰人可掩蓋
Selbst wenn eines Tages Gesichter sich wandeln, was dich betrifft niemand kann es verbergen.
所以 仍在這裡 仍然靜候 你回來
Deshalb bin ich immer noch hier, warte immer noch still darauf, dass du zurückkommst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.