Zedd feat. Foxes - Clarity (Style of Eye remix) - перевод текста песни на немецкий

Clarity (Style of Eye remix) - Zedd feat. Foxesперевод на немецкий




Clarity (Style of Eye remix)
Klarheit (Style of Eye Remix)
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Tiefer Sprung in gefrorene Wellen, wo die Vergangenheit wieder lebendig wird
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
Bekämpfe die Angst vor dem egoistischen Schmerz, es war es jedes Mal wert
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
Halte still, kurz bevor wir zerschellen, denn wir beide wissen, wie das endet
A clock ticks 'till it breaks your glass and I drown in you again
Eine Uhr tickt, bis sie dein Glas zerbricht, und ich ertrinke wieder in dir
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Denn du bist der Teil von mir, den ich mir wünschte, nicht zu brauchen
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Jage unaufhaltsam, kämpfe immer noch und ich weiß nicht warum
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist, warum bist du mein Heilmittel?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist, warum bist du meine Klarheit?
You are
Du bist
You are
Du bist
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Tiefer Sprung in gefrorene Wellen, wo die Vergangenheit wieder lebendig wird
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
Bekämpfe die Angst vor dem egoistischen Schmerz, es war es jedes Mal wert
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
Halte still, kurz bevor wir zerschellen, denn wir beide wissen, wie das endet
A clock ticks 'till it breaks your glass and I drown in you again
Eine Uhr tickt, bis sie dein Glas zerbricht, und ich ertrinke wieder in dir
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Denn du bist der Teil von mir, den ich mir wünschte, nicht zu brauchen
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Jage unaufhaltsam, kämpfe immer noch und ich weiß nicht warum
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist, warum bist du mein Heilmittel?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist, warum bist du meine Klarheit?
You are
Du bist
'Cause you are my
Denn du bist meine...
You are
Du bist
You are
Du bist





Авторы: Porter Robinson, Anton Zaslavsky, Holly Hafermann, Matthew Koma, Jaymes Winwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.