Текст и перевод песни Zedd feat. Foxes - Clarity (Style of Eye remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity (Style of Eye remix)
Ясность (ремикс Style of Eye)
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Прыжок
в
ледяные
волны,
где
прошлое
вновь
оживает,
Fight
fear
for
the
selfish
pain,
it
was
worth
it
every
time
Поборюсь
со
страхом
ради
эгоистичной
боли
- оно
того
стоило.
Hold
still
right
before
we
crash
'cause
we
both
know
how
this
ends
Замри,
прежде
чем
мы
разобьемся,
ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
A
clock
ticks
'till
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твое
стекло,
и
я
снова
утону
в
тебе.
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
- та
часть
меня,
без
которой
я
хотел
бы
обходиться,
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
еще
борюсь,
и
не
знаю
почему.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Прыжок
в
ледяные
волны,
где
прошлое
вновь
оживает,
Fight
fear
for
the
selfish
pain,
it
was
worth
it
every
time
Поборюсь
со
страхом
ради
эгоистичной
боли
- оно
того
стоило.
Hold
still
right
before
we
crash
'cause
we
both
know
how
this
ends
Замри,
прежде
чем
мы
разобьемся,
ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
A
clock
ticks
'till
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твое
стекло,
и
я
снова
утону
в
тебе.
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
- та
часть
меня,
без
которой
я
хотел
бы
обходиться,
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
еще
борюсь,
и
не
знаю
почему.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
'Cause
you
are
my
Ведь
ты
- моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Robinson, Anton Zaslavsky, Holly Hafermann, Matthew Koma, Jaymes Winwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.