Прощай тюрьма
Lebewohl, Gefängnis
Я
поставлю
кресты
у
капризной
судьбы
в
изголовье
Ich
werde
Kreuze
am
Kopfende
des
launischen
Schicksals
setzen
И
назад
оглянусь,
ну
а
там
всё
печально
до
боли
Und
zurückblicken,
doch
dort
ist
alles
schmerzhaft
traurig
Да
молитву
прочту
ту,
что
мать
меня
в
детстве
учила
Und
das
Gebet
lesen,
das
meine
Mutter
mich
in
der
Kindheit
lehrte
И
за
счастьем
пойду,
и
за
счастьем
пойду,
но
найду
ли?
Und
nach
dem
Glück
suchen,
und
nach
dem
Glück
suchen,
aber
werde
ich
es
finden?
Прощай,
тюрьма,
и
жизнь
в
неволе
Lebewohl,
Gefängnis,
und
das
Leben
in
Unfreiheit
Осталась
где-то
позади
Ist
irgendwo
zurückgeblieben
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
Со
своею
мечтой,
с
потрепавшей
судьбой
путь
начну
свой
Mit
meinem
Traum,
mit
meinem
zerschlagenen
Schicksal,
werde
ich
meinen
Weg
beginnen
Пусть
стихи
все
на
бис,
а
мелодия
в
жизнь
льётся
нотой
Mögen
alle
Gedichte
Zugabe
sein,
und
die
Melodie
als
Note
ins
Leben
fließen
Если
место
нашла
в
вашем
сердце
она,
пусть
поможет
Wenn
sie
einen
Platz
in
Ihrem
Herzen
gefunden
hat,
möge
sie
helfen
И
по
жизни
пойдём,
мы
по
жизни
пойдём
с
вами
в
ногу
Und
wir
werden
durchs
Leben
gehen,
wir
werden
mit
Ihnen
Schritt
halten
Прощай,
тюрьма,
и
жизнь
в
неволе
Lebewohl,
Gefängnis,
und
das
Leben
in
Unfreiheit
Осталась
где-то
позади
Ist
irgendwo
zurückgeblieben
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
Прощай,
тюрьма,
и
жизнь
в
неволе
Lebewohl,
Gefängnis,
und
das
Leben
in
Unfreiheit
Осталась
где-то
позади
Ist
irgendwo
zurückgeblieben
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
И
ты
прощай,
начальник
строгий
Und
leb
wohl,
strenger
Aufseher,
strenge
Aufseherin
Свела
нас
жизнь
на
полпути
Das
Leben
hat
uns
auf
halbem
Weg
zusammengeführt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег симонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.