Kid Cudi feat. Billy Craven - My World - перевод текста песни на немецкий

My World - Kid Cudi feat. Billy Cravenперевод на немецкий




My World
Meine Welt
Yeah
Ja
Little homie, in the room
Kleiner Kumpel, im Zimmer
In, in the room
Im, im Zimmer
Boy on the moon
Junge auf dem Mond
(Had-had no one)
(Hatte-hatte niemanden)
No one to hang out with
Niemanden zum Abhängen
Talk that shit to just my little homies
Diesen Scheiß nur mit meinen kleinen Kumpels besprechen
One year younger din' get where I was going
Ein Jahr jünger, verstanden nicht, wohin mein Weg führte
Took a turn to the worse when my father left me lonely
Es nahm eine Wendung zum Schlechteren, als mein Vater mich einsam ließ
Lonely in my room, I, I mean me up on the moon
Einsam in meinem Zimmer, ich, ich meine mich oben auf dem Mond
Entertained myself, laughed at myself
Unterhielt mich selbst, lachte über mich selbst
As I grew to be a teen I disguised myself
Als ich zum Teenager heranwuchs, tarnte ich mich
Had the lowest self-esteem, especially with the girls
Hatte das niedrigste Selbstwertgefühl, besonders bei den Mädels
Tried out every sport just to impress all the girls
Probierte jeden Sport aus, nur um all die Mädels zu beeindrucken
Instead of all the ladies, cause they talk down
Nicht wie all die Damen, denn sie redeten mich runter
I was too artsy, known to be a clown
Ich war zu künstlerisch, bekannt dafür, ein Clown zu sein
Cause I told the same girls I would be the hot shit
Weil ich denselben Mädels sagte, ich würde mal der heiße Scheiß sein
One day
Eines Tages
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world(yeah yeah)
Das wird meine Welt sein (ja ja)
Ah
Ah
Big homie, made the move
Großer Kumpel, machte den Schritt
Made, made the move
Machte, machte den Schritt
Flew off the moon
Flog vom Mond
Still, had-had no one
Immer noch, hatte-hatte niemanden
No one to hang out with
Niemanden zum Abhängen
Talk that shit to just my Brooklyn niggas
Diesen Scheiß nur mit meinen Brooklyn Niggas besprechen
All I would wonder is when will my time come
Alles, was ich mich fragte, war, wann meine Zeit kommen würde
Had mad jobs and I lost damn near all of them
Hatte irre viele Jobs und verlor verdammt nochmal fast alle
Think about my bosses, yep I hated all of them
Denke an meine Chefs, yep, ich hasste sie alle
Studio at night had me hustlin' to most of them
Das Studio nachts ließ mich für die meisten von ihnen schuften
Nigga I was late, damn near every day
Nigga, ich war spät dran, verdammt nochmal fast jeden Tag
But I'mma be on time when my stars align
Aber ich werde pünktlich sein, wenn meine Sterne günstig stehen
When my soul was happy on my Ramen diet
Als meine Seele glücklich war mit meiner Ramen-Diät
Followed by a loosey was the meal of grinders
Gefolgt von einer losen [Zigarette] war das Mahl der Malocher
So if you knowin' the truth all you think about is that thing
Also, wenn du die Wahrheit kennst, ist alles, woran du denkst, diese eine Sache
Always be a hater tryin' to shoot down any dreams
Es gibt immer einen Hater, der versucht, jeden Traum zunichte zu machen
Until you meet a kid like k-ı
Bis du einen Jungen wie K-I triffst
Niggas thought I was crazy
Niggas dachten, ich sei verrückt
My mama know I stay high
Meine Mama weiß, dass ich high bin
We're getting money, Mom
Wir verdienen Geld, Mama
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I was heavy-heavy-heavy on my grizzle
Ich war schwer-schwer-schwer am Malochen
And none of ya all had a clue about me
Und keiner von euch allen hatte eine Ahnung von mir
And none of ya ll had a clue about me
Und keiner von euch hatte eine Ahnung von mir
And none of ya all really knew about me
Und keiner von euch allen kannte mich wirklich
I was heavy-heavy-heavy on my grizzle
Ich war schwer-schwer-schwer am Malochen
And none of ya all really cared about me
Und keiner von euch allen kümmerte sich wirklich um mich
And none of ya all really cared about me
Und keiner von euch allen kümmerte sich wirklich um mich
Now, guess what? I am all you see
Jetzt, rate mal? Ich bin alles, was du siehst
I'm all you see
Ich bin alles, was du siehst
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
I told you so
Ich hab's dir doch gesagt
This will be my world
Das wird meine Welt sein
(K-ı-oooo)
(K-I-oooo)
(K-ı-oooo)
(K-I-oooo)





Авторы: Gerard Kawczynski, Pat Reynolds, Claude Puterflam, Scott Ramon Seguro Mescudi, Jeffrey Bhasker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.