Diddy - We Gon' Make It feat. Jack Knight - перевод текста песни на немецкий

We Gon' Make It feat. Jack Knight - Diddyперевод на немецкий




We Gon' Make It feat. Jack Knight
Wir werden es schaffen feat. Jack Knight
Feat. Jack Knight
Feat. Jack Knight
Baby this is your last dance; you know how you do it
Baby, das ist dein letzter Tanz; du weißt, wie du es machst
There's no nigga like you and there'll never be another nigga like you
Es gibt keinen Typen wie dich und es wird nie einen anderen Typen wie dich geben
Put your foot on these motherfuckers necks
Setz deinen Fuß auf die Nacken dieser Mistkerle
Do it to 'em daddy, do it to 'em
Tu es ihnen an, Daddy, tu es ihnen an
As my, Daytons spin lowrider sittin low
Während meine Daytons sich drehen, Lowrider tief sitzend
Hittin corners so hard you can taste my rims
Ich fahre so hart in die Kurven, dass du meine Felgen schmecken kannst
Hard top six-four, I'm Diddy no tint
Hardtop Six-Four, ich bin Diddy, keine Tönung
I can't hide in New York City
Ich kann mich in New York City nicht verstecken
I'm 'bout it in the South, sleep good in the West
Ich bin im Süden dabei, schlafe gut im Westen
Know a chick from Watts with Bad Boy tatted on her breast
Kenne eine Kleine aus Watts mit 'Bad Boy' auf ihrer Brust tätowiert
I done been there and did it (I done been there and did it)
Ich war schon dort und habe es getan (Ich war schon dort und habe es getan)
Ten years without gettin sweat inside my Yankee fitted
Zehn Jahre ohne Schweiß in meinem Yankee-Hut
1990-Raw I showed you ice
1990-Raw, ich zeigte dir Eis
You ain't know who Jacob was so I showed you twice
Du wusstest nicht, wer Jacob war, also zeigte ich es dir zweimal
When it was (All About the Benjamins) I had two bezels on my arm
Als es (All About the Benjamins) war, hatte ich zwei Lünetten an meinem Arm
Like a Don's supposed to, Sean
Wie es sich für einen Don gehört, Sean
Ride with a chaffeur in Gucci loafers
Fahre mit einem Chauffeur in Gucci-Loafern
And switch to All Stars without losin focus
Und wechsle zu All Stars, ohne den Fokus zu verlieren
These rap niggaz hopeless (hopeless) you can change the locks
Diese Rap-Typen sind hoffnungslos (hoffnungslos), du kannst die Schlösser ändern
But I'ma shine for niggaz that ain't know Big
Aber ich werde für Typen glänzen, die Big nicht kannten
Do, seem, like, my, fu-ture's, here, nowwwww
Es, scheint, als, ob, meine, Zu-kunft, jetzt, hiiiier, ist
It feels good to see the sun in the mornin
Es fühlt sich gut an, die Sonne am Morgen zu sehen
I'm tired of feelin that the people are talkin
Ich bin es leid, dass die Leute reden
I heard a rumor that things ain't changin
Ich habe ein Gerücht gehört, dass sich die Dinge nicht ändern
But Lord knows that we gon' make it
Aber Gott weiß, dass wir es schaffen werden
Oooooooooooooooooooh
Oooooooooooooooooooh
The world famous
Der Weltberühmte
As we proceed
Während wir fortfahren
To give you what you need
Dir zu geben, was du brauchst
It's been so long
Es ist so lange her
It's been so real
Es war so echt
So magnificent, thank you
So großartig, danke
Tell me who shot Big (who shot Big)
Sag mir, wer Big erschossen hat (wer hat Big erschossen)
And take the bullets out of 2Pac's ribs (take 'em out)
Und nimm die Kugeln aus 2Pacs Rippen (nimm sie raus)
If I could I would reverse the car, reverse the beef
Wenn ich könnte, würde ich das Auto umdrehen, den Streit umkehren
Put it all in a pot and boil it on a D. Dot beat (hit me baby)
Alles in einen Topf geben und auf einem D. Dot Beat kochen (triff mich, Baby)
Sometimes I get drunk, for stress relief
Manchmal betrinke ich mich, um Stress abzubauen
Other times I put "Life After Death" on and peep
Andere Male lege ich "Life After Death" auf und schaue
We ride (we ride) what's a four door Bentley Coupe
Wir fahren (wir fahren), was ist ein viertüriges Bentley Coupé
Without my nigga on the passenger side?
Ohne meinen Typen auf dem Beifahrersitz?
And still I try (I try) to get money stay fly
Und trotzdem versuche ich (ich versuche), Geld zu bekommen, bleibe cool
Finish the race, holdin my crown high (take that)
Beende das Rennen und halte meine Krone hoch (nimm das)
I fly next to God, my eyes on the prize
Ich fliege neben Gott, meine Augen auf den Preis gerichtet
Been away a long time but now I'm reenergized
War lange weg, aber jetzt bin ich wieder voller Energie
(AS WE PROCEED) The life and times of a mastermind (c'mon)
(WÄHREND WIR FORTFAHREN) Das Leben und die Zeiten eines Masterminds (komm schon)
Dedicate every breath to claim my designs (it's mine)
Widme jeden Atemzug, um meine Designs zu beanspruchen (es gehört mir)
And the day I die, let a G4 fly
Und an dem Tag, an dem ich sterbe, lass eine G4 fliegen
And dump my ashes over N.Y.
Und meine Asche über N.Y. verstreuen
Y'all know my name, y'all know my motherfuckin name
Ihr kennt meinen Namen, ihr kennt meinen verdammten Namen
I told you I was gon' be great ma
Ich habe dir gesagt, dass ich großartig sein werde, Ma
I TOLD YOU I WAS GON' BE SOMEBODY!
ICH HABE DIR GESAGT, DASS ICH JEMAND SEIN WERDE!
Ohhh!! Feel so good
Ohhh!! Fühlt sich so gut an
Feel so free
Fühlt sich so frei an
Put your fists in the air, AOWWWW!!
Hebt eure Fäuste in die Luft, AOWWWW!!
I'm the King of all Kings, I abide by no rules
Ich bin der König aller Könige, ich halte mich an keine Regeln
And do what I do by any means (c'mon)
Und tue, was ich tue, mit allen Mitteln (komm schon)
Call him necessary, the great visionary
Nenne ihn notwendig, den großen Visionär
Born extrordinary, a life legendary
Außergewöhnlich geboren, ein legendäres Leben
Who else put flows out, that put clothes out
Wer sonst hat Flows rausgebracht, die Kleidung rausgebracht haben
Flee the cold weather, short sleeves with my toes out
Fliehe vor dem kalten Wetter, kurze Ärmel und meine Zehen draußen
Nine-six Big showed me what to do
Neun-Sechs, Big zeigte mir, was zu tun ist
But deep in my heart, this is "No Way Out II" (let's rock)
Aber tief in meinem Herzen ist dies "No Way Out II" (lass uns rocken)
I spend absurd money, private bird money
Ich gebe absurdes Geld aus, Privatjet-Geld
That Bill Gates, Donald Trump, Bloomberg money (you know what it is)
Dieses Bill Gates, Donald Trump, Bloomberg Geld (du weißt, was es ist)
Old habits die hard, the Vanguard award winner
Alte Gewohnheiten sterben schwer, der Vanguard-Preisträger
New York torch gripper, O.G. of the floss nigga
New Yorker Fackelträger, O.G. des protzenden Typen
I'm seein visions like I did a bag of angel dust
Ich sehe Visionen, als hätte ich eine Tüte Angel Dust genommen
This is life when you black rich and dangerous
Das ist das Leben, wenn du schwarz, reich und gefährlich bist
I'm with God, I'ma live on forever
Ich bin bei Gott, ich werde für immer leben
Bad Boy for life bitch, nobody does it better (nobody)
Bad Boy for life, Schlampe, niemand macht es besser (niemand)
Y'all know my name, y'all know my motherfuckin name
Ihr kennt meinen Namen, ihr kennt meinen verdammten Namen
I'm in the best shape of my life!
Ich bin in der besten Form meines Lebens!
Y'all know my name, y'all know my motherfuckin name
Ihr kennt meinen Namen, ihr kennt meinen verdammten Namen
YEAH! YOU CREATED THIS MONSTER!
JA! IHR HABT DIESES MONSTER ERSCHAFFEN!
IT'S SO INSPIRATIONAL, IT'S SO REAL
ES IST SO INSPIRIEREND, ES IST SO ECHT
BAD BOY BITCH!
BAD BOY SCHLAMPE!
So there y'all have it
So, da habt ihr es
Words from a wise, great King
Worte von einem weisen, großen König
We love it when you speak the truth daddy
Wir lieben es, wenn du die Wahrheit sprichst, Daddy
Don't ever stop, please
Hör niemals auf, bitte
Don't ever stop
Hör niemals auf





Авторы: Sean Combs, Leroy Watson, Johnny Pate, Jayceon Terrell Taylor, Tijuan Frampton, Kevin M Hansford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.