Diddy - Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diddy - Through The Pain (She Told Me) feat. Mario Winans




Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Diddy can you touch me?
Дидди, ты можешь прикоснуться ко мне?
Can you trust me?
Ты можешь мне доверять?
Can you love me?
Ты можешь меня любить?
I need you
Ты мне нужен
Rio... talk to 'em
Рио... поговори с ними
I could tell how you doubted me
Я мог бы сказать, как ты сомневался во мне
I knew my heart was broken
Я знал, что мое сердце разбито
And so empty
И так пусто
Even though my girl was next to me
Даже несмотря на то, что моя девушка была рядом со мной
She didn't see
Она не видела
I do believe
Я верю
That you wanna come by
Что ты хочешь зайти
Rescue me
Спаси меня
If you read my mind
Если ты читаешь мои мысли
I have set you a place
Я указал тебе место
I wonder if I'll just will be
Интересно, буду ли я просто там
In time we'll see
Со временем мы увидим
She told me
Она сказала мне
She told me
Она рассказала мне
She showed me
Она показала мне
But she hurt me
Но она причинила мне боль
Yet she loved me the same
И все же она любила меня так же
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?
Could you really love her through the pain?
Смог бы ты по-настоящему любить ее, несмотря на боль?
...yeah
...да
When I don't wanna feel this way (this way)
Когда я не хочу чувствовать себя так (так)
I got too many bills to pay (to pay)
Мне нужно оплатить слишком много счетов (оплатить)
I'm hangin on Patron all day (Aye)
Я весь день зависаю на Патроне (Да)
Mind in a maze (maze)
Разум в лабиринте (лабиринт)
Blowing on shit
Пускаю пыль в глаза
I can't function
Я не могу функционировать
It gotta be something (go ahead)
Должно быть что-то (давай)
That you doing
Что ты делаешь
That got me unconscious (aye)
Что лишило меня сознания (да)
All this money this fame this fire
Все эти деньги, эта слава, этот огонь
How could I feel this empty inside? (talk to 'em)
Как я мог чувствовать такую пустоту внутри? (поговори с ними)
I've been thinkin 'bout giving up (can't give up)
Я думал о том, чтобы сдаться (не могу сдаться)
But there's something inside me that's holding on
Но что-то внутри меня продолжает держаться
When we don't know who's right or wrong
Когда мы не знаем, кто прав, а кто виноват
We still stay strong
Мы все равно остаемся сильными
Keep movin' on (Don't stop)
Продолжай двигаться дальше (Не останавливайся)
And I promise I will never leave
И я обещаю, что никогда не уйду
Now would you do the same for me?
Теперь ты бы сделал то же самое для меня?
I wonder if I'll just will be
Интересно, буду ли я таким же?
In time we'll see
Со временем мы увидим
She told me
Она сказала мне
She told me
Она рассказала мне
She showed me
Она показала мне
But she hurt me
Но она причинила мне боль
Yet she loved me the same
И все же она любила меня так же
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?
Could you really love her through the pain?
Смог бы ты действительно любить ее, несмотря на боль?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Fine as hell
Чертовски хорошо
Fly chanel (so fly)
Лети, Шанель (так лети)
But will it last?
Но надолго ли это?
Only time will tell (only time)
Только время покажет (только время)
Love is real
Любовь реальна
And what I mean is
И что я имею в виду, это
There's not enough word to explain the meanin (C'mon)
Не хватит слов, чтобы объяснить, что это значит (давай)
And what I'm saying is
И что я хочу сказать, это
All I need is for you to understand
Все, что мне нужно, это чтобы ты понял
How beautiful she is (she is)
Насколько она прекрасна (она есть)
And all it takes is a little faith
И все, что требуется, - это немного веры
And no matter the situation
И неважно, в какой ситуации
In my heart you'll Stay
В моем сердце ты останешься
I'll always be your friend
Я всегда буду твоим другом
You'll always be my girl (I'll always love you)
Ты всегда будешь моей девушкой всегда буду любить тебя)
I'll never let it end
Я никогда не позволю этому закончиться
For nothing in the world (you'll never stop me)
Ни за что на свете (ты никогда не остановишь меня)
Cause no one else can do
Потому что никто другой не сможет сделать
The things you do (no one else do the things)
То, что делаешь ты (никто другой не сделает этого)
You make me feel (you make me feel)
Ты заставляешь меня чувствовать (ты заставляешь меня чувствовать)
So warm and new
Так тепло и ново
So would you stay with me? (she told me)
Так ты бы остался со мной? (она сказала мне)
She told me (she showed me)
Она сказала мне (она показала мне)
She showed me (but she hurt)
Она показала мне (но она причинила боль)
But she hurt me (yet she loved me)
Но она причинила мне боль все же она любила меня)
Yet she loved me the same (all the same)
И все же она любила меня так же (все равно)
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?
(Has anybody... ever made you feel that way?)
(Кто-нибудь... когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?)
Could you really love her through the pain? (could you?)
Смог бы ты по-настоящему полюбить ее, несмотря на боль? (смог бы?)
Thank you for showing me how to love
Спасибо, что показал мне, как любить
Thank you for showing me
Спасибо, что показала мне
Girl you mean the world to me
Девочка, ты значишь для меня целый мир
Just a little more than I can see
Чуть больше, чем я могу себе представить
Breaks us down
Это разрушает нас
We'd stay together
Мы бы остались вместе
Only we can hustle who ever
Только мы можем кого-то подтолкнуть
Would you come and go with me
Ты бы пришла и ушла со мной
To fulfill our fantasies
Чтобы воплотить наши фантазии
Take me by my hand my dear
Возьми меня за руку, моя дорогая
Promise me you won't have no fear
Обещай мне, что у тебя не будет страха
She told me (she showed me)
Она сказала мне (она показала мне)
She showed me (but she hurt me)
Она показала мне (но она причинила мне боль)
But she hurt me (yet she loved me)
Но она причинила мне боль все же она любила меня)
Yet she loved me the same (all the same)
И все же она любила меня так же (все так же)
Has anybody ever made you feel that way?
Кто-нибудь когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?
(Has anybody... ever made you feel that way?)
(Кто-нибудь... когда-нибудь заставлял тебя чувствовать то же самое?)
Could you really love her through the pain? (could you?)
Смог бы ты по-настоящему полюбить ее, несмотря на боль? (смог бы ты?)





Авторы: Sean Combs, Mario Winans, Jacoby White, Michael Carlos Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.