Nahko & Medicine for the People - PATH FORWARD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nahko & Medicine for the People - PATH FORWARD




PATH FORWARD
ПУТЬ ВПЕРЕД
You love my light, but rip my shadows to pieces
Ты любишь мой свет, но разрываешь мои тени на куски.
I could write a thesis, on how people treat it
Я мог бы написать диссертацию о том, как люди с этим обращаются.
It's an unrealistic standard and you'll never reach it
Это нереалистичный стандарт, и ты никогда его не достигнешь.
You love my songs, but took out all of the pieces
Ты любишь мои песни, но вырезал все куски,
That you were not feeling, it's like you were not listening
Которые тебе не нравились, как будто ты не слушал
To the person singing, in a lot of pain
Человека, поющего от сильной боли.
Just like you he's searching for a safe place to stay
Так же, как и ты, он ищет безопасное место, чтобы остаться.
I have discovered, my skin
Я обнаружил, моя кожа
Thickening over, I have discovered
Грубеет, я обнаружил,
There's always a path forward
Что всегда есть путь вперед.
Always a path forward
Всегда есть путь вперед.
I had to watch people I thought were my friends
Мне пришлось наблюдать, как люди, которых я считал своими друзьями,
Jump on a bandwagon, clearly follow a trend
Прыгают в последний вагон, следуя очевидному тренду.
Protect your business and your image
Защищая свой бизнес и свой имидж,
You made a choice for optics, these fools can't be trusted
Ты сделал выбор в пользу внешнего вида, этим дуракам нельзя доверять.
I wouldn't want anyone else to go through it
Я бы не хотел, чтобы кто-то еще прошел через это.
But, there is a way through it and if someone's gotta do it
Но есть выход, и если кто-то должен это сделать,
I know I can rodeo better than anyone here
Я знаю, что могу проехать это родео лучше, чем кто-либо здесь.
I know there's people disappointed I have not disappeared
Я знаю, что есть люди, разочарованные тем, что я не исчез.
I have discovered, my skin
Я обнаружил, моя кожа
Thickening over, I have discovered
Грубеет, я обнаружил,
There's always a path forward
Что всегда есть путь вперед.
The word I'm thinking of is polarization
Слово, о котором я думаю, поляризация.
We're throwing people away
Мы отказываемся от людей,
Like don't we need everybody?
Разве нам не нужны все?
Found a way beyond a cardinal impasse
Нашел путь за пределы кардинального тупика.
The doors are opening up
Двери открываются,
And now I know that there is always
И теперь я знаю, что всегда есть
There is always a path forward
Всегда есть путь вперед.
Always a path forward
Всегда есть путь вперед.





Авторы: Adam Korbesmeyer, David Joel Nahko-ese Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.