Текст и перевод песни Nahko & Medicine for the People - Black As Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black As Night
Черный как ночь
Black
As
The
Night
Черный
как
ночь
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет,
грядет
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет,
грядет
Out
of
darkness
lion
heart
pumpin',
pumpin',
pumpin'
pumpin'
Из
тьмы
львиное
сердце
бьется,
бьется,
бьется,
бьется
Into
white
light
all
things
runnin',
runnin',
runnin'
runnin'
В
белый
свет
все
устремляется,
устремляется,
устремляется,
устремляется
Who
have
I
been,
who
am
I
becomin'?
Come
in,
come
in,
come
in
Кем
я
был,
кем
я
становлюсь?
Входи,
входи,
входи
Deep
breathes
for
a
young
man
learnin',
learnin',
learnin',
learnin'
Глубокие
вдохи
молодого
человека,
который
учится,
учится,
учится,
учится
Take
a
walk
with
the
cedars
hummin',
cityscape,
pink
sunset
stunnin'
Прогуляйся
со
мной
под
шепот
кедров,
городской
пейзаж,
розовый
закат
ошеломляет
Every
fire
kindle
burnin',
every
empty
space
is
fittin'
Каждый
огонь
разгорается,
каждое
пустое
место
заполняется
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет,
грядет
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет,
грядет
I
am
no
master,
I
know
nothin'
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю
I
am
no
master,
I
know
nothin'
yeah
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю,
да
I
am
no
master,
I
know
nothin'
but
I
am
a
servant
and
I
know
somethin'
yeah
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю,
но
я
слуга,
и
я
кое-что
знаю,
да
I
am
no
master,
I
know
nothin'
definitely
still
young
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю,
определенно
еще
юн
Built
on
hunger
so
fuckin'
stubborn
a
lot
of
self-work
undone
Построен
на
голоде,
такой
чертовски
упрямый,
много
работы
над
собой
не
сделано
I
am
a
witness
Я
свидетель
The
life
of
one
who
carries
all
of
his
secrets
in
his
music,
music,
music,
music
oh
oh
Жизни
того,
кто
хранит
все
свои
секреты
в
своей
музыке,
музыке,
музыке,
музыке,
ох,
ох
Oh/No
whoa
oh
Ох/Нет,
воу,
ох
More
pages
more
words
to
my
story,
more
grace,
more
meaning
unfoldin'
Больше
страниц,
больше
слов
в
моей
истории,
больше
грации,
больше
смысла
раскрывается
Take
a
drive
rain
park
cascadia
Прокатиться
под
дождем,
парк
Каскадия
Feel
the
warmth
in
my
cold
hear
radiant
Чувствую
тепло
в
моем
холодном
сердце,
сияющем
Two
shakes
and
I'm
feelin'
weightless
Два
глотка,
и
я
чувствую
себя
невесомым
Heart
aches
but
its
actually
painless
Сердце
болит,
но
на
самом
деле
это
безболезненно
Take
a
vow
in
the
Pale
moonlight,
moonlight,
moonlight
Даю
обет
в
бледном
лунном
свете,
лунном
свете,
лунном
свете
Take
a
look
at
myself
through
my
third
eye.
(third
eye,
third
eye,
third
eye)
Смотрю
на
себя
своим
третьим
глазом
(третьим
глазом,
третьим
глазом,
третьим
глазом)
Everything's
already
alright,
always
alright,
always
alright
Все
уже
хорошо,
всегда
хорошо,
всегда
хорошо
I'm
black
as
night
Я
черный
как
ночь
I'm
black
as
the
night
Я
черный
как
ночь
Black
as
the
night
Черный
как
ночь
I'm
black
as
the
night
Я
черный
как
ночь
Black
as
the
night
with
a
little
bit
of
moonlight
Черный
как
ночь
с
каплей
лунного
света
Black
as
the
night
with
a
little
bit
of
moonlight
Черный
как
ночь
с
каплей
лунного
света
I'm
black
as
the
night
with
a
little
bit
of
moonlight
shining
from
my
center
within
Я
черный
как
ночь
с
каплей
лунного
света,
сияющего
из
моего
центра
Sharp
obsidian
smooth
to
the
touch
I'm
a
dark
little
cinnamon
man
Острый
обсидиан,
гладкий
на
ощупь,
я
темный
маленький
коричный
человечек
It's
part
of
my
make
up,
uh-huh,
uh-huh
Это
часть
моей
сущности,
ага,
ага
Nevermind
the
nightmares,
always
gonna
wake
up,
wake
up,
wake
up
Неважно,
какие
кошмары,
всегда
проснусь,
проснусь,
проснусь
You
got
the
keys
У
тебя
есть
ключи
You
got
the
keys
У
тебя
есть
ключи
You
got
the
keys
У
тебя
есть
ключи
You
got
the
keys
У
тебя
есть
ключи
You
got
the
keys
but
I'll
never
keep
my
door
locked
У
тебя
есть
ключи,
но
я
никогда
не
буду
держать
свою
дверь
запертой
You
got
the
keys
but
I'll
never
keep
my
door
locked,
nah
У
тебя
есть
ключи,
но
я
никогда
не
буду
держать
свою
дверь
запертой,
нет
You
got
the
keys
but
I'll
never
keep
my
door
locked
you
can
always
come
right
in
У
тебя
есть
ключи,
но
я
никогда
не
буду
держать
свою
дверь
запертой,
ты
всегда
можешь
войти
And
if
my
arms
are
full
you
can
bet
your
sweet
ass
I
will
drop
that
shit
right
then
И
если
мои
руки
заняты,
можешь
поспорить,
что
я
брошу
все
это
прямо
сейчас
I
might
be
busy
uh
uh,
but
I
always
got
some
time
to
surrender
to
your
beauty,
beauty,
beauty,
beauty
Я
могу
быть
занят,
ага,
но
у
меня
всегда
есть
время,
чтобы
покориться
твоей
красоте,
красоте,
красоте,
красоте
Ah
ah
oh
yeah...
Ах,
ах,
о
да...
Oh/No
whoa
oh
Ох/Нет,
воу,
ох
Oh/No
whoa
oh
Ох/Нет,
воу,
ох
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет
I
believe
in
the
good
things
comin',
comin',
comin'
Я
верю,
что
хорошее
грядет,
грядет,
грядет
Out
of
darkness
lion
heart
pumpin',
pumpin',
pumpin'
Из
тьмы
львиное
сердце
бьется,
бьется,
бьется
Into
white
light
all
things
runnin',
runnin',
runnin'
Who
have
I
been,
who
am
I
becomin'?
В
белый
свет
все
устремляется,
устремляется,
устремляется.
Кем
я
был,
кем
я
становлюсь?
Come
in,
come
in,
come
in
Входи,
входи,
входи
Deep
breathes
for
a
young
man
learnin',
learnin',
learnin',
learnin'
Глубокие
вдохи
молодого
человека,
который
учится,
учится,
учится,
учится
Take
a
vow
in
the
Pale
moonlight,
moonlight,
moonlight
Даю
обет
в
бледном
лунном
свете,
лунном
свете,
лунном
свете
Take
a
look
at
myself
through
my
third
eye
Смотрю
на
себя
своим
третьим
глазом
Everything's
already
alright,
always
alright,
always
alright
Все
уже
хорошо,
всегда
хорошо,
всегда
хорошо
I
am
no
master,
I
know
nothin'
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю
I
am
no
master,
I
know
nothin'
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю
I
am
no
master,
I
know
nothin'
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю
But
I
am
a
servant
and
I
know
somethin'
yeah
Но
я
слуга,
и
я
кое-что
знаю,
да
I
am
no
master,
I
know
nothin'
Я
не
мастер,
я
ничего
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Joel Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.