Nahko & Medicine for the People - Give It All - перевод текста песни на немецкий

Give It All - Nahko & Medicine for the Peopleперевод на немецкий




Give It All
Gib Alles
It's made a fractured line
Es hat eine zerbrochene Linie gezeichnet
Looks like it's from God
Sieht aus, als wäre sie von Gott
Maybe God was my dog
Vielleicht war Gott mein Hund
Time to pull out my paints
Zeit, meine Farben herauszuholen
Brand new canvas, get things straight
Brandneue Leinwand, bringe die Dinge ins Reine
There are no lines here
Es gibt hier keine Linien
Double rainbows make Great Lakes
Doppelte Regenbögen erschaffen Große Seen
Koda spoke Anishinaabe
Koda sprach Anishinaabe
She is a keeper
Sie ist eine Hüterin
Let her open
Lass sie sich öffnen
Everywhere I see is stress
Überall, wo ich hinsehe, ist Stress
Wonder what we gon' lose next
Frage mich, was wir als Nächstes verlieren werden
Well it won't be sweet love 'cause
Nun, es wird nicht die süße Liebe sein, denn
It's my lesson, it's my teacher
Es ist meine Lektion, es ist mein Lehrer
Malcolm X or Martin Luther
Malcolm X oder Martin Luther
And I am neither
Und ich bin keiner von beiden
Perfect world what is this
Perfekte Welt, was ist das
Does it even exist
Existiert sie überhaupt
And would I live there?
Und würde ich dort leben?
If I can learn to be alone
Wenn ich lernen kann, allein zu sein
I will always have a home
Werde ich immer ein Zuhause haben
Give it all you got
Gib alles, was du hast
Give it all you got
Gib alles, was du hast
All you've gained and all you've lost
Alles, was du gewonnen und alles, was du verloren hast
And that's a lot
Und das ist eine Menge
Yeah, that's a lot
Ja, das ist eine Menge
Know the road like dharma bums
Kenne den Weg wie Dharma-Bummler
From the Catskills toward San Juan
Von den Catskills in Richtung San Juan
With just an atlas
Mit nur einem Atlas
Well it was magic
Nun, es war magisch
Thank you Paul for those directions
Danke, Paul, für diese Wegbeschreibungen
Over the bridge or Indian Ocean
Über die Brücke oder den Indischen Ozean
Those troubled waters, no longer silenced
Diese unruhigen Wasser, nicht länger zum Schweigen gebracht
In the dream in Uluru I heard brumbies singing to me
Im Traum in Uluru hörte ich Brumbies zu mir singen
And casting lines to Palestine
Und warf Leinen nach Palästina
Aotearoa my Wairua
Aotearoa, mein Wairua
It's nice to know life like that
Es ist schön, das Leben so zu kennen
From the mauna Standing Rock
Vom Mauna bis Standing Rock
There were moments I got lost
Gab es Momente, in denen ich mich verlor
Denominators, so fuck the haters
Nenner, also scheiß auf die Hasser
Pa'a ka, down Ecuador
Pa'a ka, runter nach Ecuador
Standing room on the jungle floor
Stehplatz auf dem Dschungelboden
Can't take our language
Kann unsere Sprache nicht nehmen
Can't drink the oil
Kann das Öl nicht trinken
Lost a baby, lost a friend
Habe ein Baby verloren, habe eine Freundin verloren
Some days my family's lost again
Manchmal ist meine Familie wieder verloren
To the trauma to the war
An das Trauma, an den Krieg
That's how I learned to be alone
So habe ich gelernt, allein zu sein
Coming from a broken home
Ich komme aus einem zerbrochenen Zuhause
That's how I learned to be alone
So habe ich gelernt, allein zu sein
Coming from a broken home
Ich komme aus einem zerbrochenen Zuhause
Give me all you've got
Gib mir alles, was du hast
Give me all you've got
Gib mir alles, was du hast
We'll make stories, we'll make love
Wir werden Geschichten schreiben, wir werden uns lieben
And that's enough
Und das ist genug
Yeah, that's a lot
Ja, das ist eine Menge
We'll make stories, we'll make love
Wir werden Geschichten schreiben, wir werden uns lieben
And that's a lot
Und das ist eine Menge
Yeah, that's a lot
Ja, das ist eine Menge





Авторы: David Bell, Timothy Snider, William Chittmas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.