Nahko & Medicine for the People - Give It All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nahko & Medicine for the People - Give It All




Give It All
Отдай всё
It's made a fractured line
Это создало трещину,
Looks like it's from God
Похоже, это от Бога.
Maybe God was my dog
Может, Бог был моей собакой.
Time to pull out my paints
Время достать мои краски,
Brand new canvas, get things straight
Новый холст, всё прояснить.
There are no lines here
Здесь нет никаких линий,
Double rainbows make Great Lakes
Двойные радуги создают Великие озера.
Koda spoke Anishinaabe
Кода говорила на языке анишинаабе,
She is a keeper
Она хранительница.
Let her open
Пусть она откроется.
Everywhere I see is stress
Везде, куда ни глянь, один стресс.
Wonder what we gon' lose next
Интересно, что мы потеряем следующим?
Well it won't be sweet love 'cause
Ну, это точно не будет сладкая любовь, потому что
It's my lesson, it's my teacher
Это мой урок, это мой учитель,
Malcolm X or Martin Luther
Малкольм Икс или Мартин Лютер Кинг,
And I am neither
А я не такой.
Perfect world what is this
Идеальный мир, что это?
Does it even exist
Существует ли он вообще?
And would I live there?
И жил бы я там?
If I can learn to be alone
Если я смогу научиться быть один,
I will always have a home
У меня всегда будет дом.
Give it all you got
Отдай всё, что у тебя есть,
Give it all you got
Отдай всё, что у тебя есть,
All you've gained and all you've lost
Всё, что ты приобрела, и всё, что ты потеряла,
And that's a lot
И это много.
Yeah, that's a lot
Да, это много.
Know the road like dharma bums
Знаю дорогу, как бродяги Дхармы,
From the Catskills toward San Juan
От Катскилл до Сан-Хуана,
With just an atlas
Только с атласом.
Well it was magic
Ну, это было волшебно.
Thank you Paul for those directions
Спасибо, Пол, за эти указания,
Over the bridge or Indian Ocean
Через мост или Индийский океан,
Those troubled waters, no longer silenced
Эти бурные воды больше не молчат.
In the dream in Uluru I heard brumbies singing to me
Во сне в Улуру я слышал, как мне пели дикие лошади,
And casting lines to Palestine
И закидывал удочки в Палестину.
Aotearoa my Wairua
Аотеароа, мой Вайруа,
It's nice to know life like that
Приятно знать такую жизнь,
From the mauna Standing Rock
От Мауна до Standing Rock,
There were moments I got lost
Были моменты, когда я терялся,
Denominators, so fuck the haters
Делители, так что к чёрту ненавистников.
Pa'a ka, down Ecuador
Pa'a ka, вниз по Эквадору,
Standing room on the jungle floor
Стоячее место на полу джунглей,
Can't take our language
Нельзя отнять наш язык,
Can't drink the oil
Нельзя пить нефть.
Lost a baby, lost a friend
Потерял ребенка, потерял друга,
Some days my family's lost again
В некоторые дни моя семья снова теряется,
To the trauma to the war
Из-за травмы, из-за войны,
That's how I learned to be alone
Вот так я научился быть один,
Coming from a broken home
Выйдя из разрушенного дома,
That's how I learned to be alone
Вот так я научился быть один,
Coming from a broken home
Выйдя из разрушенного дома.
Give me all you've got
Отдай мне всё, что у тебя есть,
Give me all you've got
Отдай мне всё, что у тебя есть,
We'll make stories, we'll make love
Мы будем создавать истории, мы будем любить,
And that's enough
И этого достаточно.
Yeah, that's a lot
Да, это много.
We'll make stories, we'll make love
Мы будем создавать истории, мы будем любить,
And that's a lot
И этого много.
Yeah, that's a lot
Да, это много.





Авторы: David Bell, Timothy Snider, William Chittmas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.