Текст и перевод песни Nahko & Medicine for the People - Is What It Is (The Coyote Burial)
Is What It Is (The Coyote Burial)
Так оно и есть (Погребение Койота)
Let
them
feast,
coyote
meat
Пусть
пируют,
мясо
койота
I
don't
know
how
long
he's
been
dead
to
me
Я
не
знаю,
как
долго
он
был
мертв
для
меня
Ended
a
martyr
before
I
came
home
Закончился
мученик
до
того,
как
я
вернулся
домой
Tell
my
mother
I
didn't
die
alone
Передай
моей
матери,
что
я
не
умер
в
одиночестве
I
found
you,
ooh-ooh,
oh-oh
Я
нашёл
тебя,
у-у,
о-о
Is
what
it
is,
we
say
Так
оно
и
есть,
говорим
мы
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
Is
what
it
is,
we
say
Так
оно
и
есть,
говорим
мы
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
Man
in
the
maze
Человек
в
лабиринте
Or
is
it
in
me?
Или
это
во
мне?
I
heard
that
vulture
pray
before
he
eats
Я
слышал,
как
стервятник
молится
перед
едой
"I'll
make
it
right,
my
friend"
"Я
всё
исправлю,
друг
мой"
"This
ain't
goodbye,
my
friend"
"Это
не
прощание,
друг
мой"
"Climb
up
that
ladder"
"Поднимайся
по
этой
лестнице"
"I'll
see
you
again"
"Я
увижу
тебя
снова"
Please
tell
my
love
(Oh-ah)
Пожалуйста,
скажи
моей
любимой
(О-а)
This
ain't
the
end
(Oh-ah)
Это
не
конец
(О-а)
Honey
ain't
nothing
(Oh-ah)
Дорогая,
ничто
(О-а)
Ever
really
dead
(Ooh,
oh-ah)
На
самом
деле
не
мертво
(О-о,
о-а)
I
hear
my
sisters
(Oh-ah)
Я
слышу
моих
сестёр
(О-а)
Singing
me
home
(Oh-ah)
Они
поют,
чтобы
я
вернулся
домой
(О-а)
Tell
my
father
I
didn't
die
alone
(Ooh)
Скажи
моему
отцу,
что
я
не
умер
в
одиночестве
(О-о)
I
found
you,
ooh-ooh,
oh-oh
Я
нашёл
тебя,
у-у,
о-о
I
found
you,
ooh-ooh,
oh-oh
Я
нашёл
тебя,
у-у,
о-о
Is
what
it
is,
we
say
Так
оно
и
есть,
говорим
мы
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
Is
what
it
is,
we
say
Так
оно
и
есть,
говорим
мы
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
(Ah-ah-aah,
ah-aah)
(А-а-а,
а-а)
But,
no
one
should
lose
a
friend
that
way
Но
никто
не
должен
терять
друга
таким
образом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bell, Jerry Lang, Adam Korbesmeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.