Nahko & Medicine for the People - Manifesto II - перевод текста песни на немецкий

Manifesto II - Nahko & Medicine for the Peopleперевод на немецкий




Manifesto II
Manifesto II
What shall live?
Was soll leben?
What shall die?
Was soll sterben?
What gave birth?
Was gebar?
What gave life?
Was gab Leben?
What is yours, what is mine, what is ours?
Was ist deins, was ist meins, was ist unser?
Are these questions so senseless?
Sind diese Fragen so sinnlos?
Well, who's gonna answer them
Nun, wer wird sie beantworten
At the time when I really need to know?
Zu der Zeit, wenn ich es wirklich wissen muss?
So, let it carry you like the ocean
Also, lass es dich tragen wie der Ozean,
When you first learned how to float
Als du zum ersten Mal gelernt hast zu schwimmen
So, I went to Papa's grave and I
Also, ich ging zu Papas Grab und
Burned him some sage
Verbrannte ihm etwas Salbei
I said, "Thank you, but I ain't ever gonna know ya."
Ich sagte: "Danke, aber ich werde dich nie kennenlernen."
I said, "Thank you, but I ain't ever gonna know ya."
Ich sagte: "Danke, aber ich werde dich nie kennenlernen."
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
La da da da da da da daduh
La da da da da da da daduh
La da hey hey la da da da da
La da hey hey la da da da da
La da da da...
La da da da...
No potential has limit with
Kein Potenzial hat Grenzen mit
Ultimate forgiveness
Ultimativer Vergebung
You can try it on, try it out for size.
Du kannst es anprobieren, probier es aus, ob es passt.
I lost touch with myself, with my woman, my health, my God, and my perception, too.
Ich verlor den Kontakt zu mir selbst, zu meiner Liebsten, meiner Gesundheit, meinem Gott und auch meiner Wahrnehmung.
Well, I will always be a part of that darkness, although I'd say it's pretty equal to my light
Nun, ich werde immer ein Teil dieser Dunkelheit sein, obwohl ich sagen würde, es ist ziemlich gleichwertig zu meinem Licht
I'm pretty far from knowin' anything,
Ich bin ziemlich weit davon entfernt, irgendetwas zu wissen,
But I do know a couple things:
Aber ich weiß ein paar Dinge:
What I want and how I'm gonna get it
Was ich will und wie ich es bekommen werde
What I want and how I'm gonna get it
Was ich will und wie ich es bekommen werde
(That's fuckin' right!)
(Das ist verdammt richtig!)
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
La da da da da da da daduh
La da da da da da da daduh
La da hey hey la da da da da
La da hey hey la da da da da
La da da da...
La da da da...
Destiny, you can't control;
Schicksal, du kannst es nicht kontrollieren;
That's cool!
Das ist cool!
I work better alone.
Ich arbeite besser allein.
Gimme some space, gimme some good air to breathe.
Gib mir etwas Raum, gib mir etwas gute Luft zum Atmen.
I s'pose that's what we all want,
Ich nehme an, das ist es, was wir alle wollen,
Our own slice to go off on
Unser eigenes Stück, um loszuziehen
And believe.
Und zu glauben.
Whatever the fuck you wanna believe
Was auch immer du glauben willst
Well, I will never know all of the answers; although I'd never want to know, anyway. 'Cause I remember when Grandma died, she had no tears in her eyes; She was laughin' and raisin' hell
Nun, ich werde niemals alle Antworten kennen; obwohl ich es sowieso nie wissen wollte. Denn ich erinnere mich, als Oma starb, hatte sie keine Tränen in ihren Augen; Sie lachte und machte die Hölle heiß
Yeah, she was laughin' and raisin' hell
Ja, sie lachte und machte die Hölle heiß
(Fuck yeah she was!)
(Verdammt, ja, das tat sie!)
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Ah ah ah oww oww ah ah ah oww oww
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
Oh oh oh ha ah oh oh oh ha ah
La da da da da da da daduh
La da da da da da da daduh
La da hey hey la da da da da
La da hey hey la da da da da
La da da da... (hey!)
La da da da... (hey!)
(Pay attention...)
(Pass auf...)
There's a river in the wind,
Da ist ein Fluss im Wind,
I've floated it before
Ich bin schon mal darauf geschwommen
There's a sliver in your grin,
Da ist ein Silberstreifen in deinem Grinsen,
I know who it is for
Ich weiß, für wen er ist
And there is magic in the skin of the woman I adore
Und da ist Magie in der Haut der Frau, die ich anbete
Know each other to the core-
Wir kennen uns bis ins Innerste
So thankful
So dankbar
And there are four tides in a sea,
Und es gibt vier Gezeiten in einem Meer,
There are cosmic copies
Es gibt kosmische Kopien
They are built like you and me-
Sie sind gebaut wie du und ich
So crazy
So verrückt
Don't be afraid to make mistakes
Hab keine Angst, Fehler zu machen
Being human can be great
Mensch zu sein kann großartig sein
No matter what is on your plate-
Egal, was auf deinem Teller liegt
Be grateful
Sei dankbar
And I am ready for the war
Und ich bin bereit für den Krieg
Maybe it's comin'
Vielleicht kommt er
It's not for sure
Es ist nicht sicher
But it has come before
Aber er kam schon mal
So maybe...
Also vielleicht...
We can end all this pursuit
Können wir all dieses Streben beenden
Find contentment in the truth
Zufriedenheit in der Wahrheit finden
Find out what's gonna work for you
Finde heraus, was für dich funktioniert
And try it out... out... out
Und probiere es aus... aus... aus
Ah oh Ah oh
Ah oh Ah oh
Try it out...
Probiere es aus...
Ah oh Ah oh
Ah oh Ah oh
Ooh ooh oooh da da Ooh ooh oooh da da
Ooh ooh oooh da da Ooh ooh oooh da da
Da duh da duh da buh ba ba ba da
Da duh da duh da buh ba ba ba da
Da duh da duh do da do do do do
Da duh da duh do da do do do do
Da da da da da...
Da da da da da...





Авторы: David Joel Nahko-ese Bell, Nahko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.