Текст и перевод песни Nahko & Medicine for the People - Nyepi
I
see
god
in
the
darkest
things
Я
вижу
бога
в
самых
мрачных
вещах
In
the
quiet
of
night
i
hear
villages
sing
В
ночной
тиши
я
слышу,
как
поют
деревни
"There's
a
demon
in
that
dragon
purge
it
out."
"В
этом
драконе
демон,
изгони
его."
In
my
second
third
world
on
a
motorbike
Во
втором
третьем
мире
на
мотоцикле
I
learned
a
waking
prayer
so
i
could
sleep
at
night
Я
выучил
молитву
наяву,
чтобы
спать
по
ночам
Then
i
took
my
chances
and
realized
many
dreams.
И
тогда
я
рискнул
и
осуществил
много
мечтаний.
Wild
dogs
tumbling
along
rice
fields
Дикие
собаки
бегают
по
рисовым
полям,
And
i
asked
hanuman
take
away
shield
И
я
прошу
Ханумана
снять
щит
I
am
loud
and
reckless
this
is
how
i
play
Я
шумный
и
безрассудный,
таков
мой
стиль
игры,
You
are
loud
and
reckless
thats
no
way
to
play
Ты
шумный
и
безрассудный,
так
нельзя
играть.
I
fear
nothing,
no
thing
fears
me
Я
ничего
не
боюсь,
меня
не
боятся
Justice
has
different
hats
for
different
days
У
справедливости
разные
шапки
для
разных
дней.
Release
my
anger,
love
thy
neighbor
Отпусти
мой
гнев,
возлюби
ближнего
своего
Put
that
pain
to
some
good
use
anyway
Пусть
эта
боль
принесет
пользу
Teach
me
honor,
must
remember
Научи
меня
чести,
надо
помнить
Don't
be
selfish
with
all
your
love
anyway
Не
будь
эгоисткой
со
своей
любовью
Tilt
my
head
back
howl
like
you
said
Запрокинь
голову
и
завой,
как
ты
говорила
In
the
end
my
body's
spirit
anyway
Ведь
в
конце
концов
мое
тело
— это
дух
I
will
do
things
i've
never
done
before
Я
сделаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал
Cuz
i'm
powerful
and
i'm
not
afraid
no
more
Потому
что
я
силен
и
больше
не
боюсь
I
feel
god
in
the
slightest
wind
Я
чувствую
Бога
в
легчайшем
ветре
At
the
rate
i
manifest
every
dream
deepens
С
той
скоростью,
с
которой
я
осуществляю
свои
мечты,
они
становятся
все
более
глубокими
And
i
know
i
never
want
to
stay
the
same
И
я
знаю,
что
я
никогда
не
захочу
остаться
прежним
On
a
day
of
silence
while
the
island
slept
В
день
тишины,
когда
остров
спал
I
cast
my
demons
out
at
the
feet
of
ganesh
Я
изгнал
своих
демонов
к
ногам
Ганеши
Said,
"remove
the
obsticles
bravely
with
grace."
И
сказал:
"Устрани
препятствия
мужеством
и
грацией".
In
a
past
life
i
cut
throats
and
scalps
В
прошлой
жизни
я
резал
глотки
и
снимал
скальпы
And
in
this
life
i
mend
the
wounds
i
dealt
А
в
этой
жизни
я
заживляю
раны,
которые
нанес
Maybe
by
my
hands
or
by
my
words
alone.
Может
быть,
своими
руками
или
только
своими
словами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Joel Nahko-ese Bell, Nahko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.