Текст и перевод песни 투포케이 - 너 하나면 돼 (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너 하나면 돼 (Instrumental)
Ты нужна мне одной (Instrumental)
Adicto,
Adicto
Зависим,
зависим
Cuando
te
abrazo,
chica
Когда
обнимаю
тебя,
девочка
моя,
No
hay
otra
cosa
que
yo
desee
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Tu
calor,
el
cual
me
llena,
es
todo
para
mi
Твое
тепло,
которое
наполняет
меня,
– это
все
для
меня.
La
emoción
que
sentí
aquella
vez
que
te
vi
por
primera
vez
Волнение,
которое
я
почувствовал,
когда
впервые
увидел
тебя,
No
cambia,
se
queda
conmigo,
la
recuerdo
Не
меняется,
остается
со
мной,
я
помню
его.
Por
siempre,
siempre,
por
siempre,
siempre
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Siempre
te
ves
linda,
linda
incluso
cuando
te
enojas
Ты
всегда
выглядишь
прекрасно,
прекрасно,
даже
когда
сердишься.
Me
llevas
con
tu
hermosa
mirada
Ты
пленяешь
меня
своим
прекрасным
взглядом.
Encierrame
con
una
suave
caricia
Обними
меня
нежно.
No
mires
a
nadie
más
que
a
mi
Не
смотри
ни
на
кого,
кроме
меня.
No
puedo
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя.
Nadie
más
que
tu
Никто,
кроме
тебя.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Aunque
te
vea
todos
los
días
mi
corazón
se
acelera,
sólo
tú
Даже
видя
тебя
каждый
день,
мое
сердце
бьется
чаще,
только
ты.
Tan
hermosa,
sólo
te
necesito
a
ti
Такая
красивая,
мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Aferrate
a
mi,
eres
lo
único
que
necesito
(sólo
tu)
Держись
меня,
ты
все,
что
мне
нужно
(только
ты).
Te
conviertes
en
el
aroma
del
día
(sólo
tu)
Ты
становишься
ароматом
дня
(только
ты).
Me
hago
cada
vez
más
adicto
Я
все
больше
к
тебе
привязываюсь.
Por
favor
dejame
entrar
más
profundo
Пожалуйста,
позволь
мне
проникнуть
глубже.
Despiertame
desde
tu
interior
Разбуди
меня
изнутри.
Por
favor
quedate
así
para
siempre
Пожалуйста,
останься
такой
навсегда.
Adicto,
Adicto
Зависим,
зависим.
Cuando
te
abrazo,
chica
Когда
обнимаю
тебя,
девочка
моя,
No
hay
otra
cosa
que
yo
desee
Больше
ничего
мне
не
нужно.
Donde
este
contigo
será
un
paraiso
Где
бы
я
ни
был
с
тобой,
это
будет
рай.
Encierrame
con
una
suave
caricia
Обними
меня
нежно.
No
mires
a
nadie
más
que
a
mi
Не
смотри
ни
на
кого,
кроме
меня.
No
puedo
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя.
Nadie
más
que
tu
Никто,
кроме
тебя.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Aunque
te
vea
todos
los
días
mi
corazón
se
acelera,
sólo
tú
Даже
видя
тебя
каждый
день,
мое
сердце
бьется
чаще,
только
ты.
Tan
hermosa,
sólo
te
necesito
a
ti
Такая
красивая,
мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Enbriagarme
con
tu
dulzura
es
Опьянеть
от
твоей
сладости
Muy
peligroso,
muy
peligroso
Очень
опасно,
очень
опасно.
No
puedo
liberarme,
tu
y
yo
Я
не
могу
освободиться,
ты
и
я.
Intoxicado,
intoxicado,
adicto
Опьянен,
опьянен,
зависим.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Sólo
te
necesito
a
ti
Мне
нужна
только
ты.
Aunque
te
vea
todos
los
días
mi
corazón
se
acelera,
sólo
tú
Даже
видя
тебя
каждый
день,
мое
сердце
бьется
чаще,
только
ты.
Tan
hermosa,
sólo
te
necesito
a
ti
Такая
красивая,
мне
нужна
только
ты.
A
mi
lado
como
en
este
momento
Рядом
со
мной,
как
сейчас,
Sólo
te
necesito
a
ti.
Мне
нужна
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.